Subject: "видится" busin. "Это предприятие видится нам как аналог такого-то предприятия (название)..."Прошу помочь с передачей смысла в данном предложении...это будет калька cette societe est vue comme? ... или же есть варианты сделать фразу более французской?:) |
On voit cette société comme..... должно пойти |
спасибо, Denisska. а я уже написала "société N, vue comme une réalisation russe de..." это коряво:( |
You need to be logged in to post in the forum |