DictionaryForumContacts

 susekin

link 15.04.2012 19:12 
Subject: pieds-a-terre gen.
Кто в курсе, что все-таки такое pieds-a-terre (à лишь догадываюсь):
…Georgian house that a developer had gutted and converted into what he described as highly desirable executive pieds-a-terre.
Французский словарь не навел меня на умную мысль.

 2eastman

link 15.04.2012 19:35 
Напрасно Вы это на словарь бочку-то катите!

http://www.multitran.ru/c/m/l1=4&l2=2&s=pieds-à-terre+

 Wolverin

link 15.04.2012 19:35 
сусекин, уже сказали - см. pied-a-terre. Все там есть. и в англ., и во франц.

 Wolverin

link 15.04.2012 19:36 
да в лингво все это есть.

 2eastman

link 15.04.2012 19:43 
BTW, American Heritage Dictionary: pied-à-terre = A secondary or temporary place of lodging

 Wolverin

link 15.04.2012 19:51 
"уже сказали" - имелось в виду на англ. форуме.
Видимо, замысел сусекиной состоял в том, чтобы ей все предложение перевели :))

 susekin

link 15.04.2012 20:09 
Всем спасибо за ответы.
Wolverin,a как Вы догaдались?;)) Кстати, меня зовут Сюськин, так же как и нашу кошку.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo