|
link 6.01.2012 5:43 |
Subject: Как правильно транскрипировать фамилию L'Ecuyer? gen. Дорогие коллеги, я переводчик с английского, и мне встретилась в тексте французская фамилия L'Ecuyer. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать её по-русски. Заранее большое спасибо!
|
Лекюйе |
Вообще я придерживаюсь принципа сохранения исходной формы со всеми ее пробелами, дефисами и апострофами. То есть Л'Экюйе. (А сливать все части фамилии в одну графему, а-ля "Лафонтен", - это все-таки XVIII век.) |
|
link 10.01.2012 11:58 |
Rivenhart, congelee, спасибо большое! :-) |
А мне кажется, что произносится Л'ЭкюИйе |
Да, конечно. Я больше о графической стороне думала, упустила. |
Экюйе Л'Экюйе |
You need to be logged in to post in the forum |