Subject: attestation d'engagement gen. И еще, огромная просьба помочь в переводе: ATTESTATION D'ENGAGEMENT AU RESPECT DU MODE DE PRODUCTION BIOLOGIQUE.Это сертификат, а вот дальше я теряюсь, как грамотно перевести... Заранее спасибо!!! |
у вас бумага, похожая на эту? http://www.fredericmabileau.com/ecocert.pdf Тогда это, скорее, не сертификат, а свидетельство. Engagement я бы опустил "Свидетельство о соблюдении принципов экологического с/х производства" |
Да, аналогичная бумага была! Только я перевела как Обязательство по производству продукции в соответствии с нормами .... Хоть и поздно уже (перевод сдан), все равно спасибо Вам! |
"Свидетельство о соблюдении..." - мне кажется, это не совсем удачно. Может быть воспринято как выданное кем-то свидетельство о факте, а не об обязательстве со стороны самого человека. |
Я бы сохранила "обязательство" |
You need to be logged in to post in the forum |