Subject: штаб-квартира Пожалуйста, переведитеНужен французский аналог английского слова HEAD-Quarters (Штаб-квартира, Центральный офис) Спасибо! |
|
link 1.09.2005 9:14 |
siège - штаб-квартира, юридический адрес. |
siege social |
quartier general? |
siege |
|
link 1.09.2005 10:09 |
Quartier général - в словарях видел, но в жизни не слышал Siège social - больше к юридическому адресу Siège = headquarters - 100% |
Quartier général - это ВОЕННЫЙ термин. Когда речь идёт о юридическом адресе или центральном офисе компании, это siège social. |
You need to be logged in to post in the forum |