DictionaryForumContacts

 nevelena

link 6.10.2011 17:12 
Subject: негосударственное образовательное... gen.
Хочу услышать мнение коллег по поводу перевода фразы.

негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Établissement d’enseignement supérieur privé des études professionnelles

 Denisska

link 6.10.2011 19:03 
имхо, с порядком слов проблема+кое-что лишнее
От себя предложу
Etablissement privé d'enseignement professionnel supérieur
ou
Etablissement d'enseignement professionnel supérieur privé

 Elena Beau

link 6.10.2011 21:31 
établissement privé
мне как то в моем документе перевели
établissement non-étatique
с чем я абсолютно не согласна

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo