DictionaryForumContacts

 Helenaaaa

link 21.09.2011 9:06 
Subject: Invitation gen.
Перевожу приглашение, и столкнулась с некоторыми трудностями перевода..

имя компании Servir l'éducation et la société civile (Служит образованию и евляеться гражданской ассоциацией).

Service des Visas - визовой отдел
administrateur délégué - управляющий директор, или временный администратор исполняющий обьязаности директора....

Dans la mesure ou la banque ne délivre pas ce genre de lettre demandant la visite en personne du nouvel administrateur délégué, c'est à moi qu'il revient de le faire en qualité d'ancien administrateur délégué, dont j'assure les fonctions en attendant que ... soit en mesure de le faire après avoir effectué ces démarches à Bruxelles.
Если банк не выдаст такого типа письмо, написание этого письма останиться за мною, в качестве бывшего управляющего директора, функцию которого я исполняю до того времени когда .... не переймет уполномочия прибывши в Брюссель и уладив все дела.

Спасибо большое

 Helenaaaa

link 21.09.2011 9:39 
Особенно не уверена в первом - Servir l'éducation et la société civile (Служит образованию и евляеться гражданской ассоциацией). ?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo