DictionaryForumContacts

 Skorpi

link 15.08.2011 18:42 
Subject: речевая культура личности ed.
Пожалуйста, помогите перевестиречевая культура личности .

Выражение встречается в следующем контексте - название дисциплины в приложении к диплому.

Заранее спасибо

 traducteur84

link 16.08.2011 6:28 
culture langagière de personnalité

 VNV100110

link 16.08.2011 6:56 
М.б.: Culture de la parole d'une personne où personnelle. Вообще-то от контекста зависит.

 Skorpi

link 16.08.2011 7:32 
Спасибо. Мне не очень нравится выбор personnalité
а что если culture langagière d'un individu ?

более широкого контекста нет - это название дисциплины в приложении к диплому.

 VNV100110

link 16.08.2011 7:57 
Тогда, именно "Culture de la parole", это уже проверенный вариант. Если взять "culture langagière", то получается "языковая культура", а это уже другое понятие.

 Denisska

link 16.08.2011 8:16 
http://www.polimnia.eu/programme-expression.php
Cours d'expression orale
laissez tomber litchnost

 Skorpi

link 16.08.2011 9:03 
Denisska
Спасибо, но это немного не то. Курс речевая культура личности - лекционный, а не практический.

 Gallo

link 17.08.2011 17:33 
=Курс речевая культура личности - лекционный, а не практический=
он, все-таки, отчасти практический.
См. 3 строкой
http://www.google.fr/search?sourceid=navclient&aq=hts&oq=&hl=fr&ie=UTF-8&rlz=1T4SMSN_fr___FR361&q=%d1%80%d0%b5%d1%87%d0%b5%d0%b2%d0%b0%d1%8f+%d0%ba%d1%83%d0%bb%d1%8c%d1%82%d1%83%d1%80%d0%b0+%d0%bb%d0%b8%d1%87%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b8

Тяжелый случай, сочуствую, но здесь любой перевод очень сильно исказит содержание..
Может стоит поискать во французской образовательной системе схожую дисциплину?
вот, н-р, что-то смутно напоминающее:
http://www.caen.iufm.fr/memoires/PE02059.pdf
Удачи

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo