DictionaryForumContacts

 Зимношка

link 4.08.2011 10:01 
Subject: le commandant juriste, le brigadier conseil, le meurtre à l'explosif
Помогите, пожалуйста перевести: le commandant juriste, le brigadier conseil, le meurtre à l'explosif. Контекст такой: La question du juriste qui sera chargé d'assurer la liaison avec le TPCI pour ce qui est des poursuites dans l'affaire du meurtre à l'explosif (...) est toujours en cours d'examen au Royaume-Uni. Le commandant juriste va contacter le brigadier conseil de l'ALS aujourd'hui. Возможно, кто-нибудь знает, что такое DALS du QG, а также APC. Речь идёт о военном контингенте в Ираке.

 Denisska

link 4.08.2011 11:25 
QG = quartier géénral
DALS, точно не знаю, но AL, здесь, скорее всего, aviation légère

 Denisska

link 4.08.2011 11:33 
ааа...нет, наверное не так.
AL может в таком контексте оказаться affaires legales

 Зимношка

link 4.08.2011 15:03 
Спасибо, Denisska!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo