DictionaryForumContacts

 KVS

link 21.07.2011 10:40 
Subject: как бы вы перевели
Водка со льдом вредит почкам, ром со льдом печени, джин со льдом сердцу, виски со льдом мозгу. Этот чёртов лёд невероятно вреден!

Заранее спасибо!

 kemzlux

link 21.07.2011 13:17 
Le vodka à la glace fait du mal aux reins, le ruhm à la glace fait du mal à la foie, le gin – au cœur, le whusky – au cerveau. Cette glace de diable est incroyablement malfaisant !

 Lena2

link 21.07.2011 13:49 
Имхо, нельзя сказать vodka à la glace. Можно наоборот glace à la vodka, но тогда соответственно меняется и смысл. Glace в таком контексте воспринимается как "мороженое". Можно добавить Vodka glace pilée или avec des glaçons.
невероятно вреден - nuit gravement à la santé

whisky avec un "i"

 congelee

link 22.07.2011 1:38 
И glaсe - женского рода. Там malfaisant несогласовано.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo