|
link 25.08.2005 19:29 |
Subject: Рецепт Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Dinde en coque de sel aux aromates. Réunissez dans un saladier, l'eau, le sel, les aromates et la farine. Pétrissez le tout pour obtenir une pâte homogène. étalez-la à la main sur une table farinée. Enrobez la dinde salée et poivrée uniquement à l'intérieur. Vérifiez que l'enveloppe soit bien hermétique. Заранее спасибо |
|
link 26.08.2005 3:51 |
Индейка в корочке с солью и специями. В салатник насыпьте муку, добавьте воду, соль, специи. Замесите однородное тесто и расплющьте в лепешку руками на посыпанном мукой столе. Заверните в нее индейку, посоленную поперченную только изнутри. Убедитесь, что конверт герметичен. Запекайте из расчета 25 мин на 1 фунт веса. В такой корочке можно запекать любую птицу, а также рыбу (лосося, дораду). К этомe блюду рекомендуется подавать красное вино с ярко выраженным букетом: Madiran, Cahors, Côtes du Rhône Приятного аппетита :-)) |
You need to be logged in to post in the forum |