|
link 1.05.2011 16:23 |
Subject: с правилами ознакомлен Помогите, пожалуйста!Фраза "с настоящими правилами ознакомлен" имеет ли соответствующий аналог во французском, кроме" lu et approuvé"? Встречается в военном билете, после перечисления правил воинского учета. Заранее благодарю! |
Встречается на сайтах: J'accepte les conditions de... |
J'accepte les conditions de... - это при регистрации. butterfly27, в вашем случае я бы именно так и написала: " lu et approuvé" |
|
link 3.05.2011 14:47 |
спасибо большое за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |