DictionaryForumContacts

 ZZTe

link 26.04.2011 9:52 
Subject: Проверьте, пжлст, транслитерацию
Nailloux, avenue François Mitterrand

Наю, авеню Франсуа Миттеран

Сразу возник вопрос: фамилия Миттеран устоялась именно в таком написании. Почему нет двойного "р", но есть двойное "т"? Или все-таки нужна двойная "р"? (оформляются доки для визы)

Извините, туплю...
Заранее спасибо

 Denisska

link 26.04.2011 10:55 
Найу
Почему Франсуа МиттеРан (а не МиттеРРан) - не знаю.
Но есть и МиттеРРан
http://www.knima.biz/news/world/10601-mitterran-osharashen-arestom-polanski.html

Для меня - Франсуа МиттеРан

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo