DictionaryForumContacts

 Cim

link 10.04.2011 14:23 
Subject: les tickets
Moteur tarifaire - Billettique - Billetterie
это список напрвлений деятельности компании RITMx. что это значит я понимаею, но как сие называется по-русски второй день уме не приложу.

из той же темы
distribution mutualisée. Я правильно понимаю, что это "совместная продажа билетов" (врде как разными компаниями-перевозчиками)?

"desserte" относительно общественного транспорта что это значит? "подача" как вариант? контекст "définissent le plan de transport (horaires et desserte)"

personnalisables в контексте "outils de distribution évolutifs, standardisés et personnalisables"

 2eastman

link 10.04.2011 17:56 
Осмелюсь сделать замечание по форме: Cim, Вы даете крайне скудный контекст! – Не скупитесь, да воздастся Вам!

Теперь по сути: personnalisables в Вашем контексте я бы предложил переводить как "настраиваемые", если не годится "персонализируемые"

desserte – пмсм, имеется в виду список остановок по маршруту.

distribution mutualisée – пмсм (опять-таки) - продажа различными методами (интернет и мобильные средства связи, касса, автомат,...)

Billetterie - выпуск и продажа билетов

Billettique - системы управления билетами (вкл. автоматические системы контроля, etc)

Насчет "Moteur tarifaire" - затруднюсь, извините...

 Denisska

link 11.04.2011 5:19 
=Насчет "Moteur tarifaire"...=
Cim, то, что у вас, похоже вот на это?
http://watool.org/
Или на это
http://www.douane.gouv.fr/data/file/4405.pdf

Если да, то я бы назвал это "приложение (аппаратно-программный комплекс, если задействовано железо, но скорее всего нет) для расчета тарифов".
По аналогии, "система Интернет - поиска", это - moteur de recherche

 congelee

link 11.04.2011 9:19 
Да, desserte относится к маршруту.
(Ce bus dessert les quartiers ....)

http://fr.wiktionary.org/wiki/desservir
http://fr.wiktionary.org/wiki/desserte

 Cim

link 11.04.2011 15:18 
Спасибо всем большое ))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo