Subject: cotés Люди, выручайте!Пришел запрос на просчет цены. Вроде на английском, но с вот этим cotés. Я французский не учила и понять не смогла, что это, а начальник настаивает, чтобы я перевела. "Ну посмотри в словарь"... идет перечисление их изделий на которые они хотят, чтоб мы просчитали цену (еще прислали чертежи, в которых есть несколько вариантов каждого из этих изделий) изделие А standard 3 cotés По моей логике - это может быть количество стенок изделия (это контейнеры) - 3 стенки, или это может быть номер варианта в чертежах третий... Помогите, прошу! |
пишется как côtés? вообще, похоже, вы все поняли правильно - 3-сторонний контейнер. вот например http://www.axess-industries.com/Rolls-c-100102 |
Denisska, может и так, просто у меня этот треугольничек над "о" не распознало? Спасибо за помощь! Покажу эту ссылку начальнику в подтверждение своих слов. Перечитала свое сообщение - у меня была истерика :) Просто выбило из колеи замечание "Но ведь у слова может быть много значений, посмотри в ДРУГОМ словаре"... |
You need to be logged in to post in the forum |