Subject: officier de l'état civil par délégation law Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: в конце юрид. документа рядом с печатью мэрии города Морсанг-сюр-Орж. Заранее спасибо |
par délégation - значит, что человек расписался за своего начальника по его поручению. Уполномоченный сотрудник. |
|
link 28.03.2011 19:52 |
Это я так перевожу... начальник отдела ЗАГС, действующий от имени мэра |
You need to be logged in to post in the forum |