Subject: classes de gravité des risques techniques Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: дальше идет целый ряд этих "степеней тяжести", от незначительного до катастрофического Заранее спасибоку |
Может, классификация (степень, градация, класс) серьёзности (опасности)? |
категории технических рисков |
Lanaäùа, Нюша, спасибо. Попробую подвести итоги. Как вы насчет "классификация тенических рисков по степени опасности"? |
самое то, что надо :) |
You need to be logged in to post in the forum |