Subject: taux de foisonnement Подскажите, пжлст, как по-русски принято называть такое явление?Коэффициент... чего? Для справки: Exemple : Taux de foisonnement d’une crème UHT = 1000 (Poids d’un litre de crème) / 475 (Poids correspondant à 1 l de Спасибо! |
кажется, нашла — коэффициент увеличения объема (хотя в данном примере веса...) |
А может, и уменьшения - откуда нам знать? :) |
|
link 11.02.2011 8:58 |
Taux de foisonnement: скорость расширения |
<<<кажется, нашла — коэффициент увеличения объема (хотя в данном примере веса...)>>> 2,1 - это коэффициент увеличения объема (не веса!) взбитых сливок. 210% - это то же самое явление, но выраженное в процентах: отношение объема сливок после взбивания к их объему до взбивания - его называют "процентом взбитости". |
спасибо всем за комментарии! Интерес к этому словосочетанию возник вот откуда: |
:)))))))))))))))))))) "Коэффициент взбитости" здесь точно бы хорошо смотрелся! (Хотя, увы, метафора вряд ли будет абсолютно прозрачной и считываемой без разъяснений.) |
You need to be logged in to post in the forum |