DictionaryForumContacts

 Эмми

link 25.01.2011 12:46 
Subject: как перевести? fr.
Пожалуйста, помогите перевести.
par reconduction expresse
Выражение встречается в следующем контексте:
Le présent accord est conclu pour une période initiale de cinq années universitaires. Renouvelable, par reconduction expresse, pour des périodes de même durée, suivant la procédure propre à chacun des établissements contractants, il entre en vigueur dès l’apposition du seing des deux parties.
Заранее спасибо

 v_alentinka

link 25.01.2011 12:51 
Может подойдет "путем обязательного продления договора"?

 Denisska

link 25.01.2011 13:35 
не совсем так.
reconduction expresse - продление действия соглашения/договора посредством отдельного, дополнительного соглашения о продлении.

reconduction tacite - автоматическое продление соглашения/договора, при наличии соответствующего положения об этом в самом соглашении/договоре

 Эмми

link 26.01.2011 13:12 
Denisska, спасибо! то, что нужно, и всё по смыслу становиться на свои места.

 Saint Paul

link 31.01.2011 9:17 
reconduction express имеется в виду, что данный контракт продлевается в срочном порядке

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo