|
link 11.08.2005 9:19 |
Subject: Помогите англичанину пожалуйста перевести:"Западный Административный Округ" на фр. язык. Спасибо. Нужен ли артикль впереди? |
Если в Москве, то Arrondissement Administratif d'Ouest. Если не в Москве, то Circonscription Administrative d'Ouest Если написано где-то в шапке, то артикль не пишеться, |
|
link 11.08.2005 12:32 |
Прошу пардону, но, во-первых, не arrondissement, mais district (comprend plusieurs arrondissements) et puis, en français on dirait "de l'Ouest", avec de l'article. C'est comme cela que l'on reconnais les russophones écrivant le français. |
You need to be logged in to post in the forum |