DictionaryForumContacts

 bankolya

link 16.12.2010 17:50 
Subject: Помогите перевести! mercy
Здравствуйте. Я очень прошу извинить меня.
Мы нашли очень редкий и давно забытый французский фильм Yoyo
http://www.imdb.com/title/tt0059934/
Фильм большую часть совершенно немой, то есть, там много звуков, музыки, и очень мало слов.
Очень хочется его перевести!
Первый звуковой фрагмент начинается на 30й минуте фильм и длится около минуты.
Вот он
http://files.mail.ru/67CQ64
Переведите, пожалуйста, что там говорят.

 bankolya

link 17.12.2010 12:54 
никто не может? Там простой мп3 файл. Пожалуйста.

 andimchik85

link 20.12.2010 12:17 
bankolya, вот текст на французском и его перевод на русский:

C'est à ce moment-là que le cinéma devient parlant. Subitement le 24 octobre 1929 la bourse de New York s'effond. Une veritable épidemie de suicide frappe les industriels et les hommes d'affaires brusquement ruinés. La crise économique d'une brutalité sans exemple s'en va sur les Etats-Unis, puis sur le monde entier. A New York, à Londres, à Paris les fortunes les plus fabuleuses s'écoulent. Les usines les plus puissantes ferment leurs portes et licencient leur personnel. En quelques semaines on compte des millions de chômeurs.

Именно в это время кино становится звуковым. Внезапно 24 октября 1929 года рушится биржа Нью-Йорка. Настоящая эпидемия суицида поражает работников промышленности; внезапно разоряются предприниматели. Экономический кризис беспрецедентной жестокости переходит на Соединенные Штаты, а затем и на весь мир.В Нью-Йорке, Лондоне, Париже исчезают самые легендарные состояния. Мощнейшие заводы закрывают свои двери и увольняют персонал. Спустя несколько недель насчитываются миллионы безработных.

 bankolya

link 20.12.2010 16:54 
Спасибо большое.
А давайте дальше попробуем...
Вот тут три отрывка
http://files.mail.ru/HO4W78
два совсем маленьких по две реплики, и один двухминутный разговор.
С учетом предыдущего, это полфильма будет уже!
Пожалуйста, помогите!

 2eastman

link 20.12.2010 20:33 
Новичок на французской ветке, bankolya, судя по всему, вполне успешно поставил форум multitran себе на службу.
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=4859&l1=23&l2=2
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=4901&l1=23&l2=2
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=71881&l1=3&l2=2
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=1542&l1=24&l2=2
и т.п. И ведет себя по одинаковому сценарию:
http://www.idiomcenter.com/dictionary/дашь-палец-—-всю-руку-откусит

Интересно, а гонораром он с andimchik85 поделится? Хотя, вопрос, похоже, из разряда наивных...

 Lena2

link 20.12.2010 21:03 
Круто! переводчик- полиглот, успешно использующий современные технические средства...
----С учетом предыдущего, это полфильма будет уже!---
А там уже и до целого фильма недалеко!
Поможите, люди добрые, чем можите...

И самое главное - исключительно из любви к искусству!

 andimchik85

link 21.12.2010 7:04 
bankolya, а давайте дальше вы сами попробуете...
или будете оплачивать труд других переводчиков, берущихся за это дело

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo