Subject: La déclaration à souscrire fin. Коллеги, помогите с российским аналогом следующего документаLa déclaration à souscrire. Речь идет, как вы понимаете, о комплекте тендерной документации. Причем, это не заявка на участие в тендере. Заранее премного благодарен |
не знаю может быть я ошибаюсь но возможен вариант "декларация о соответствии" |
Нужно различать понятия: - "заявка на участие в тендере" и - "заявление участника тендера". "Заявка" включает в себя полный комплект документации, которую потребует заказчик, объявивший тендер - в том числе и заявление, лично подписанное руководителем участвующего в тендере предприятия-подрядчика. Мне кажется, что такое заявление-расписку (о собственной благонадежности) требуют только зарубежные заказчики. В России благонадежность исполнителя заказа должна подтверждаться комплектом документов, перечисленных в Федеральном Законе "О размещении заказов..." - см. здесь: http://www.i-tenders.ru/index.php?do=law Загляните на форум, имеющийся на этом же сайте: Образец текста d'une déclaration à souscrire вы найдете вот в этом документе .pdf - на 3-й странице: |
You need to be logged in to post in the forum |