Subject: Условия оплаты В документе Conditions générales de vente есть фраза, которую не совсем понимаю, помогите, пожалуйста.Le défaut de paiement par acheteur d'une seule fraction du prix aux échéances prévues à la commende rend le reste de notre créance entière immédiatement exigible.... |
В случае, если покупатель не оплачивает какую-либо часть/долю цены/стоимости в срок, установленный заказом, оставшаяся сумма немедленно становится срочной к уплате |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |