Subject: RAINAGE, PRECASSAGE etc polygr. Помогите au nom de Dieu!В набор химических спецификаций затесались типографские (полиграфические) термины, Мультитран и Гугл не помогают. Контекст простой: пункт в спецификации: RAINAGE ET PRECASSAGE • Montage • Verrouillage • Rainage Мои догадки: rainage – накатка желобков precassage - ? (поиск по cassage не помог) montage –в полиграфическом контектсе тоже монтаж?, verrouillage - стягивание, стяжка? (в Гугле есть куча ссылок, но все они имеют отношение к компьютеру, а не полиграфии) format plié - формат в сфальцованном виде? Заранее благодарю подсказавших. |
Rainage – это биговка, судя по описанию здесь: http://reprographie.epfl.ch/conseils/typo-reliure/ Les plieuses sont capables de plier les papiers jusqu'à 170 gr. Pour un grammage supérieur, comme dans le cas d'une couverture, une étape supplémentaire est nécessaire; elle se nomme le «rainage», c'est une opération qui affaiblit localement le mi-carton (ou carton) pour en faciliter le pliage. ср.: http://ru.wikipedia.org/wiki/Биговка |
Как вариант rainage - скрайбирование (термин используемый для обозначения разделение или надрезания чего-либо). Precassage - возможно имеется ввиду предварительное дробление или разбивание чего-либо на части. |
You need to be logged in to post in the forum |