Subject: Прокисший / испорченный Добрый день!Подскажите пожалуйста, как правильно сказать по-французски: прокисший (испорченный) товар (прод.типа). Заранее большое спасибо!! |
un produit perime (accent aigu) |
Спасибо! А не подскажите как из-этого образовать существительное -- "прокисание" ? |
Интересно ... я бы наверное использовала более общие понятия типа deterioration или degradation du produit... А при переводе на русский, который по своей природе более конкретен, уже можно будет уточнить: прокисание, порча, и т.д. ... может и есть более точный термин, но я его не знаю ... |
perimé - это, кажется, просроченный продукт, а просроченный и прокисший- это не одно и то же produit détérioré? |
Мне нужно общее понятие. Это для санитарной службы в супермаркете. Я написала deterioration. Спасибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |