|
link 23.09.2010 18:17 |
Subject: SAS R SAS R. GODÉ & Fils – 15 Bis Rue du Général Augereau - BP 202420 LE CATELET France интересует как перевести SAS R. ООО подойдет? Помогите! |
начнем с того, что опф - это только SAS (société par actions simplifiée), а R. - это видимо инициал основателя. по вопросам перевода опф - посмотрите в английском форуме, по-моему полемика идет до сих пор. Я бы поставил (в зависимости от контекста) "акционерное общество упрощенной формы" (т.к. это - фр. реалия и не стоит "подгонять" под нее российские аналоги), либо вообще оставил все название целиком. PS Все ИМХО |
|
link 23.09.2010 18:55 |
Спасибо. Наверное все же разумнее оставить) Да и мороки меньше) |
You need to be logged in to post in the forum |