Subject: Проверьте. пожалуйста, предложение Помогите, пожалуйста, проверить перевод предложения с русского языка на французский. Французский знаю довольно поверхностно, а обратиться особо не к кому. Правильный перевод нужен срочно. Меня здесь больше волнует грамматика."Легкий, компактный и функциональный видеорекордер, поставляемый в комплекте с прибором, позволяет осуществлять видеозапись с высоким разрешением напрямую с прибора и просматривать отснятый материал. " "Léger, compact et fonctionnel videorecorder, fourni avec le dispositif, permet enregistrement video avec haut résolution via le dispositif et voir matériaux filmées." |
=Léger, compact et fonctionnel videorecorder= порядок слов - сначала рекодер, а потом все прилагательные к нему hautE résolution - согласование =voir matériaux filmées= это навскидку то, что бросилось в глаза. извините, на больше нет времени |
Спасибо за помощь! |
Во-первых, я бы все-таки написала не по-английски videorecorder, а по-французски enregistreur vidéo. :) == permet enregistrement vidéo == И об артиклях, как вам указали выше, действительно не следует забывать. |
congelee, Вам тоже спасибо! |
пожалуйста, для более эффективной помощи вам и быстрого реагирования форумчан не пишите в теме "Просьба помочь, перевод фразы и т.п." Укажите тему сообщения, например "видеорекордер". |
You need to be logged in to post in the forum |