DictionaryForumContacts

 Eugene24

link 23.07.2010 6:55 
Subject: Проверьте. пожалуйста, предложение
Помогите, пожалуйста, проверить перевод предложения с русского языка на французский. Французский знаю довольно поверхностно, а обратиться особо не к кому. Правильный перевод нужен срочно. Меня здесь больше волнует грамматика.
"Легкий, компактный и функциональный видеорекордер, поставляемый в комплекте с прибором, позволяет осуществлять видеозапись с высоким разрешением напрямую с прибора и просматривать отснятый материал. "

"Léger, compact et fonctionnel videorecorder, fourni avec le dispositif, permet enregistrement video avec haut résolution via le dispositif et voir matériaux filmées."

 Denisska

link 23.07.2010 8:02 
=Léger, compact et fonctionnel videorecorder=
порядок слов - сначала рекодер, а потом все прилагательные к нему

hautE résolution - согласование
напрямую с прибора - directement a partir du dispositif (?)

=voir matériaux filmées=
regarder/visualiser LES materiaux filmEs

это навскидку то, что бросилось в глаза. извините, на больше нет времени

 Eugene24

link 23.07.2010 8:29 
Спасибо за помощь!

 congelee

link 23.07.2010 21:48 
Во-первых, я бы все-таки написала не по-английски videorecorder, а по-французски enregistreur vidéo. :)

== permet enregistrement vidéo ==
- тут не хватает еще одного глагола. Например: permet d'effectuer l'enregistrement vidéo

И об артиклях, как вам указали выше, действительно не следует забывать.

 Eugene24

link 27.07.2010 8:45 
congelee, Вам тоже спасибо!

 Lena2

link 27.07.2010 9:30 
пожалуйста, для более эффективной помощи вам и быстрого реагирования форумчан не пишите в теме "Просьба помочь, перевод фразы и т.п." Укажите тему сообщения, например "видеорекордер".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo