DictionaryForumContacts

 Asha

link 18.06.2010 17:12 
Subject: Название института. Длииииинное.
Здравствуйте,

Помогите, пожалуйста, перевести название института:
Научно-исследовательский проектно-изыскательский и конструкторско-технологический институт оснований и подземных сооружений им. Н. М. Герсеванова

Мой вариант:
l'Institut de recherches, d'études et de technologies des fonds et des constructions souterraines N. M. Guersévanov

Можно так оставить? Или надо что-то подправить (добавить, удалить)?

Заранее спасибо!

 Denisska

link 18.06.2010 18:28 
я бы поставил Institut (N.M.) Guersévanov......
основание - fondation
подземные сооружения - structures souterraines (option)

 Asha

link 19.06.2010 17:51 
Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo