Subject: межрайонная инспекция Пожалуйста, помогите перевести на французский.Заранее спасибо |
Будет чудовищная конструкция типа Inspection Interarrondismentale ;) - имеется в виду одно из отделений МНС? |
Да, но нельзя ли сказать interregional? |
Думаю, это сильно изменит смысл названия. В МСК район = парижскому аррондисману, а межрайонная инспекция МНС занимается учетом налогоплательщиков, деятельность которых затрагивает экономику города. Регион во фр. языке означает значительно более крупный географичекий объект. Как вариант, можно попытаться отыскать наиболее подходящее название по аналогии с фр. налоговой системой. Но это точно не будет interregionale (Не забывайте про E muet, все-таки inspection est du feminin). Удачи! |
You need to be logged in to post in the forum |