Subject: результаты мед.обследования gastroent. DIAGNOSTIC(S):Mycose oesophagienne. Hernie hiatale par glissement de petite taille et oesophagite stade Los Angeles A peu importante. перевод - ОБСЛЕДОВАНИЕ : Пищеводный микоз. Небольшая скользящая грыжа пищеводного отверстия диафрагмы и эзофагит (воспаление пищевода), стадия ??? |
я в медицине мало понимаю, но так думаю что настолько необычное название стадии вряд ли будет звучать на других языках по другому, скорее всего лос анжелес так и будет, видно в лос анжелесе такое и придумали, уж точно не во франции |
Стадия А согласно классификации, принятой в Лос Анжелесе Для детализации рефлюкс-эзофагита рекомендуют классификацию, принятую на X Всемирном съезде гастроэнтерологов (Лос-Анжелес, 1994) (табл. 39-1). http://www.medfix.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=92&Itemid=68 |
большое спасибо Gallo и groz! была такая версия, но "не уверен, не обгоняй!" ))))))))) |
|
link 18.05.2010 7:56 |
Лучше не "Пищеводный микоз", а "микоз пищевода" |
2 dobry_ve4er согласна, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |