DictionaryForumContacts

 brucha

link 3.07.2005 9:58 
Subject: local de repli
вот теперь мне приходится работать по выходным. надоела мне эта работа. бедные коллеги, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: l'identification de la zone, les consignes de sécurité, l'information sur l'évacuation de secours et le local de repli. короче, это место или помещение, куда все бегут в случае пожара.

Заранее спасибо

 Viktor N.

link 3.07.2005 18:16 
Может быть, укрытие (индивидуальное, коллективное)?

http://pconcept.sitext.ru/spravochnik/mgsn/mnogofunkcionalnye_zdaniya_i_kompleksy/

 nucha

link 4.07.2005 8:17 
помещение для эвакуации (предметов?)

 lana2

link 4.07.2005 8:25 
MESTO SBORA SOTROUDNIKOV PRI POJARE (pri ob'yavlenii evakouatsii v sloutchaye pojara (excusez-moi, je n,ai pas de cla
vier russe maintenant)

 brucha

link 4.07.2005 14:12 
Entre les trois mon coeur balance... всем спасибо

 nucha

link 4.07.2005 15:16 
как красиво вы сказали, даже не нахожу русского эквивалента, его достойного и нет, наверное...Да, французский - самый куртуазный язык. Потому что древнее великого и могучего.
По существу: лана2 права.

 Viktor N.

link 6.07.2005 9:09 
nucha:
<По существу: лана2 права.

А в чем права? Где-нибудь под деревом при пожаре тоже можно собраться.

Кстати, brucha, Вы посмотрели ссылку, которую я привел выше? Там в разделе "Термины" приведено следующее определение "укрытия":

===
Коллективное (индивидуальное) укрытие - помещение или место, где исключается воздействие опасных факторов пожара на людей в течение времени, необходимого для их спасения.
===

Все-таки в оригинале написано "local ...", т.е. помещение. По-моему, стоит присмотреться к варианту "коллективное укрытие".

 brucha

link 6.07.2005 9:51 
Я думал, что слово "укрытие" можно было использовать только в военном контексте. оказывается - нет. И определение, которое дается в ссылке точно соответствует моему контексту.Сердце мое уже не качается. Опять всем спасибо.

 lana2

link 8.07.2005 9:11 
У нас на предприятии "место сбора сотрудников при пожаре" - это открытые площадки недалеко от помещения, очерченные белой краской. В случае пожара сотрудник каждого подразделения должен бежать на соответствующую его службе площадку. Ответственные пересчитывают сотрудников всех служб, чтобы быть уверенными, что в зоне пожара никто не остался.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo