DictionaryForumContacts

 wladimir777

1 2 3 all

link 4.03.2011 21:29 
Subject: поступившие в суд с соглашением о признании вины, УСТАНОВИЛ

 q-gel

link 7.03.2011 22:04 
@EF:
nun haben wir aber wenigstens mal so ziemlich alle Spielarten von außergewöhnlichen Ausweisen durch ;-)

 wladimir777

link 7.03.2011 22:05 
Вещественные доказательство по делу: удостоверение личности на имя……; справка взамен военного билета от…… на имя……; Разрешение Харитонова на прописку Ицковича; 4 листа формата А4 на которых имеются копии: паспорта, свидетельство о рождении свидетельство о разводе …… и ….. от ….; анкета заявление на выдачу визы и два листа формата А4 на нем. Яз. Выданные ….., находящиеся в уголовном деле , суд считает передать в министерство информ. Развития для уничтожения согласно определению главного управления документирования населения от ….. об аннулировании уд. Личности и вкладыша паспортана имя ….

 Erdferkel

link 7.03.2011 22:06 

 wladimir777

link 7.03.2011 22:08 
а "Notreiseausweis" не то самое?

 wladimir777

link 7.03.2011 22:16 
а с контекстом как быть **Разрешение Харитонова на прописку Ицковича**

 q-gel

link 7.03.2011 22:16 
wlad - не то самое - wofür, für Белый паспорт? - nein, s. mein Posting 0:40

 Saschok

link 7.03.2011 22:17 
q-gel - rührend; Ihr Bemühen...
Je mehr Sie helfen wollen, desto mehr verwirren Sie.
Mein Rat. Russisch und in einem Wort: полно.
Deutsch und volkstümlich: Laß gut sein, Alter. :-)

 Erdferkel

link 7.03.2011 22:17 

 q-gel

link 7.03.2011 22:20 
Разрешение Харитонова на прописку Ицковича

die Genehmigung Haritonovs zur Anmeldung Itskovichs

so würde ich es übersetzen, aus dem Kontext heraus...

 q-gel

link 7.03.2011 22:21 
@EF:
gilt aber nicht für Bürger der Ex-UdSSR - außer Baltikum

"...Ausländer seine Identität glaubhaft machen kann und er

1. Unionsbürger oder Staatsangehöriger eines anderen Vertragsstaates des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum, der Schweiz oder eines Staates ist, der in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 aufgeführt ist,..."

 Erdferkel

link 7.03.2011 22:22 
(официального документа под названием "белый паспорт" нет
это как если бы немецкий суд написал в решении "Jeanspass" :-)
с форума юристов:
"Белый паспорт выдается в случает утери документов или пропажи на территории другой страны, в посольстве страны, гражданство которой было у человека. По этому паспорту он выезжает на территорию своего государства и делает на основании белого паспорта документы новые. В белом паспорте не указано время въезда и выезда гражданина."

 q-gel

link 7.03.2011 22:24 

и этот "паспорт" наз-ся "Свидетельство на возвращение"

 q-gel

link 7.03.2011 22:26 
@EF:
Ich bin heute den ganzen Tag mit so einem Mist beschäftigt gewesen, ich weiß, wovon ich rede ... ;-)

 wladimir777

link 8.03.2011 18:26 
где можно найти образцы немецких приговоров ?

Куда и как в тексте вставить "приговорил" ?
Контекст таков: Руководствуясь ст. 384 и 385 УПК Молдовы, суд
ПРИГОВОРИЛ
Харитонова признать виновным в совершении преступления, предусмотренного ст. 361.... УК Молдовы, и подвергнуть его наказанию:
по ст. 361..... в виде штрафа в размере 150 у.е. в сумме 3.000 лей

Сырой вариант
Nach den Paragraphen 384-385 des StGB Moldawiens hat das Gericht Haritonov für schuldig in der Ausführung einer Straftat gemäß §§ 361 Abs. 2 a und c, 362 Abs. 1 des StGB Moldawiens erklärt, und ihn gemäß §§ 361 Abs. 2 a, c des StGB Moldawiens mit Geldbuße im Höhe von 150 Bezugseinheiten im Betrage von 3.000 MDL bestrafen
***VERURTEILT**:

 tchara

link 8.03.2011 19:17 

 tchara

link 8.03.2011 19:20 
кстати, есть УК, а есть УПК
Strafgesetzbuch (StGB) und Strafprozessordnung (StPO)

 tchara

link 8.03.2011 19:23 
hat das Gericht den Angeklagten Haritonov ...
просто фамилия немного нелепо смотрится, на мои глаза

 wladimir777

link 8.03.2011 19:31 
Спасибо большое!

 tchara

link 8.03.2011 19:38 
кстати, bestrafen он слабый глагол...
лучшее будет: zur Geldstrafe von 150 Tagessätzen (???) a 3.000 verurteilt.

Buße - это не уголовный масштаб

 wladimir777

link 8.03.2011 20:23 
1.Бюро учета и документирования населения –БУДН -Einwohnermeldeamt
2.Отдел учета и документирования населения ОУДН -
Einwohnermeldeamt
3*.главным управлением гражданского состояния (ГУГС) МИТ РМ ???????
4.главным управлением документирования населения ГУДМ -
Hauptmeldeamt

 Erdferkel

link 8.03.2011 21:06 
Ministerium für Informationstechnologien, standesamtliche Hauptverwaltung?

 wladimir777

link 8.03.2011 21:32 
Спасибо.
Из контекста явствует, что главное управление гражданского состояния (ГУГС) МИТ РМ = главноем управление документирования населения ГУДМ.
Автор вероятно для разнообразия меняет названия.

Возьму Ваш вариант.

 q-gel

link 9.03.2011 8:21 
ГУДМ - Hauptverwaltung Meldewesen

 mumin*

link 9.03.2011 9:12 
wladimir777,
а зачем тащить в словарь всё, что встретилось на пути, не считаясь с контекстом?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo | Pages 1 2 3 all