Subject: в который раз
|
Ссылки на словарь при переводе офиц. документов смешны, и вы это прекрасно знаете. В первую очередь руководствуемся соотв. предписанием, которое гласит - перевод профессий, уч. заведений и проч. дословный. Словарь оставим для худ. литературы и публицистики. |
Мне кажется, что слово «смышны» здесь неуместно. |
смешны, естественно. Опечатка по Фрейду: хотела найти хоть что-нибудь смешное:) |
Cчитайте авторской вольностью. |
А почему Вы считаете, что дословный перевод слова "кандидат" - Kandidat, а не Anwärter, Aspirant; Bewerber; Wahlvorschlag; Applikant; Aufnahmebewerber; Exspektant; Postulant, Reflektant итд.? |
Мне тоже непонятно, что значит дословный перевод. Ведь перевод - это не значит переписать латинскими буквами. И если ссылки на словарь смешны, то на что, по-Вашему, ссылаться не смешно? |
Органы убедит ссылка на анабин. Ибо для того этот сайт и сделан. |
Подскажите куда выложить "сканированные" "Hinweise des Bayer. Staatsministerium für Unterricht und Kultus für die Übersetzung von Zeugnissen und Diplomen". И, главное, как это сделать. В электронном виде они не присылают, к сожалению. |
|
link 24.10.2007 17:39 |
на какой-нибудь fileshare или как они называются? |
|
link 24.10.2007 17:38 |
Danke Моя пошел читать. Вернусь не скоро. |
Вообще, наверное, не стоит так яростно набрасываться на бедного кандидата наук! :)) и в запале ломать копья! :)) Если ещё интересно, то я вписала в свой перевод "Kandidat", а также указала немецкое соответствие Dr. paed. |
Бернадетте, по-моему, вы меня не туда послали :) |
Что-то мы на докУментах так сосредоточились... Переводила сегодня справку о регистрации - у женщины написано место рождения: Belarus, Russische Föderation. То ли в амте ошиблись, то ли переводчик так ее свидетельство о рождении перевел... :-( |
|
link 24.10.2007 18:54 |
Ирина, почему? можно сюда попробоывать закачать http://ifolder.ru/ |
Пробовала я с этого адреса кое-что скачать - Антивир срабатывает :-( |
|
link 24.10.2007 19:04 |
а я много раз скачивала, антивир молчал :) |
Вот попробовала на WebFile Не знаю, что получилось, 2 страницы отдельно. www.webfile.ru/1567205 www.webfile.ru/1567211 Вот еще информация про уч. степени. Ничего нового, но мож. кому интересно. |
Пардон, ссылку забыла. http://fhh.hamburg.de/stadt/Aktuell/behoerden/wissenschaft-forschung/zz-stammdaten/downloads/auslaendische-hochschulgrade,property=source.pdf |
Так, Dr. paed. зачеркнём на всякий случай! :) |
Кстати, Ирина, спасибо за гамбургскую ссылку! |
На здоровье! |
You need to be logged in to post in the forum |