DictionaryForumContacts

 mumin*

link 4.12.2013 12:36 
Subject: Dorothee Schumacher-II gen.
приобщимся к миру моды, камрады
ну их, эти трансформаторы, редукторы и техпаспорта

TOP STORY (кстати, это переводить или так сойдёт? пока не знаю)
Dorothee Schumacher über die Heritage des Hauses
Wohin wir gehen hat viel damit zu tun, woher wir kommen … Es ist meine tiefe Überzeugung, dass die wahre Stärke der Frauen in ihrer Femininität liegt! Dieser Gedanke begleitet mich seit meiner ersten Kollektion, war anfangs eine zarte Idee, ein kleiner Funke – und wurde in über zwanzig Jahren zu dem brennenden Feuer von heute. Ein Feuer, das mittlerweile sogar auf fünf Kontinenten leuchtet, obwohl wir unter den deutschen Modelabels noch ein recht junges sind. Dass ich mit der Seele meiner Entwürfe so vielen Frauen aus dem Herzen spreche, überwältigt mich auch heute noch immer wieder!

(коонечно, аффтар не читал про то, как из искры возгорится... ни в одной, ни в другой версии – но у наших-то читателей ассоциация должна возникнуть? или нет?)

д.ш. о традициях фирмы
то, куда мы направляемся, имеет много общего с тем, откуда мы идём…
я глубоко убеждена в том, что подлинная сила женщин – в их женственности!
эта мысль, которая сопровождает меня со времён моей первой коллекции, была вначале хрупкой идеей, слабой искоркой – и сегодня, двадцать лет спустя, она разгорелась в яркое пламя.
пламя, которое уже горит на пяти континентах, хотя среди немецких модных лейблов мы появились относительно недавно
то, что я от всего сердца говорю со множеством женщин душой моих эскизов... хм, что-то не складывается...

 Erdferkel

link 4.12.2013 12:54 
hat viel damit zu tun - во многом зависит от того...
мне это пламя олимпийский факел напомнило, который тоже таскали по пяти континентам аж до космоса :-)

 mumin*

link 4.12.2013 13:00 
за hat viel damit zu tun спасибо, моя зарапортовавшись
а с последней фразой что делать? и сердце, и душа, и убеждённость – а вместе не стыкуются

 Erdferkel

link 4.12.2013 13:08 
с последней фразой ты чуток не в ту степь поскакала
http://alk.pp.ru:8080/c/m/l1=3&l2=2&s=aus%20der%20Seele%20sprechen
заверни чего-нибудь про сокровенные желания/мечты многих тётенек
типо:
Меня и до сих пор вновь и вновь поражает, что душа (м.б. дух лучше?) моих эскизов /я бы вставила м.б. ", как оказывается,"/ отражает сокровенные мечты очень многих женщин

 mumin*

link 4.12.2013 13:10 
дух, конечно!
сразу проще

 meggi

link 4.12.2013 13:16 
Как вариант
То, что я, искренне говорю со множеством женщин с помощью моих эскизов, в которые вкладываю свою душу (частичку своей души), и сегодня поддерживает меня и убеждает в необходимости двигаться дальше.

Вторая часть немного "прифантазирована", конечно. Наверняка у мастеров появятся еще идеи

 marcy

link 4.12.2013 14:11 
ещё пара вариантов (mumin, ты будешь смеяться, но именно сейчас перевожу примерно такое же – для Сони Богнер):

то, куда мы направляемся, имеет много общего с тем, откуда мы идём…

я бы написал что-то в духе:
то, к чему мы стремимся, во многом предопределено нашими истоками.

эта мысль, которая сопровождает меня -> которая не отпускает меня (ещё) со времён работы над первой коллекцией

и сегодня -> а сегодня

...она разгорелась в яркое пламя -> из этой искры возгорелось пламя. Мы представлены уже на пяти континентах, а вот среди...

Dass ich mit der Seele meiner Entwürfe so vielen Frauen aus dem Herzen spreche, überwältigt mich auch heute noch immer wieder!
Коллекции, в которые я вкладываю частичку своей души, (безусловно) понравятся многим женщинам (которые будут с удовольствием носить созданные мною вещи), – я постоянно помню об этом и сегодня (я до сих пор не могу привыкнуть к этой ошеломляющей мысли).

Тут не важно дословно, нужен полёт :)

 mumin*

link 4.12.2013 16:12 
пробуем махать крыльями:
Tops sind zu einem Signature-Stück von SCHUMACHER geworden, ein Key Piece, das wir jede Saison mit Leidenschaft und viel Liebe zum Detail neu interpretieren. Sie spiegeln die Wandlungsfähigkeit unserer Marke, genauso wie die Treue zu uns selbst. So vielfältig wie die weibliche Persönlichkeit ist auch die Bandbreite an Entwürfen. Verführerisch, sportlich, elegant … Wir streifen ein Top über und sind wir selbst – und das jeden Tag anders

топы стали знаковой вещью от SCHUMACHER, главным элементом, который мы заново интерпретируем каждый сезон – увлечённо и с любовью к деталям.
они отражают как способность нашего бренда к трансформациям, так и верность самим себе.
столь же многогранным, как женская индивидуальность, является диапазон эскизов.
обольстительные, спортивные, элегантные…
мы надеваем топ и становимся собой – каждый день по-разному ???

 Erdferkel

link 4.12.2013 16:16 
Диапазон эскизов здесь столь же многогранен, как и женская индивидуальность

 marcy

link 4.12.2013 16:21 
ключевой элемент также юзается в этой сфере :)

вариант:
...и чувствуем/выражаем свою индивидуальность – каждый день с новыми нюансами

 Erdferkel

link 4.12.2013 16:25 
мы натягиваем эту тряпочку - и превращаемся из лягушки в царевну! :-))

 marcy

link 4.12.2013 16:27 
нееет!
царевна мы всегда – трАпочка только помогает подчеркнуть это :)
каждый день – по-новому

 Erdferkel

link 4.12.2013 16:33 
каждый день новая лягушачья кожа - в крапинку, в полоску, в горошек...
но глаза и рот всё те же! :-)
это я злюся - сначала дядя с докУментом назначился и не пришёл, а потом фирма позвонила, смогу ли вот прямо сейчас срочно перевести техзадание. Смогу. Теперь сижу и жду, жду, жду... а они не шлют, не шлют, не шлют...

 mumin*

link 4.12.2013 16:35 
мерсибо!
щас пойдёт денглиш
как с ним-то обращаться? в смысле переводить или транскрибировать? а то негломурно будеть

2е-феркель
так чем срочнее, тем ты ценнее

 SRES**

link 4.12.2013 16:38 
Dass ich mit der Seele meiner Entwürfe so vielen Frauen aus dem Herzen spreche, überwältigt mich auch heute noch immer wieder!

И то, что идеи моих коллекций находят отклик в сердцах многих женщин, нравятся им, и по сей день пробуждает в моей душе море переживаний!

 mumin*

link 4.12.2013 16:42 
итак, денглиш (это после статьи про доротею и её топы)
заголовок
TOP(ic) TALK
поговорим про топ (топ-тема)?

далее
The Gentlewoman’s Way – выбор дамы (?)
Ob Bluse oder Tunika, ob hochgeschlossen im Meeting oder frei flatternd im Wind – die Seidenbluse ist eine Solistin, die für den großen Auftritt nur ein Minimum an Begleitmusik braucht: eine schmale Hose, einen klassischen Rock oder nichts als gebräunte Beine am Strand … Ihre zarte, feminine Art ist unaufdringlich und doch ein unübersehbarer Eyecatcher. Es braucht nur ein geöffnetes Knopfloch mehr, um ihrem Look eine Wendung zu geben

(интересуюсь англицизмами, с немецким вроде всё просто)

море переживаний – отлично, берём

 SRES**

link 4.12.2013 16:43 
про пламя как-то (имхо) не очень.
была вначале хрупкой идеей, слабой искоркой – и сегодня, двадцать лет спустя, она разгорелась в яркое пламя.
поначалу была лишь неоформившейся идеей - а сегодня, двадцать лет спустя, она воплотилась в реальность, завоевала пять континентов.
(не критика, всего лишь попытка)

 SRES**

link 4.12.2013 16:45 
Eyecatcher.
так и притягивает взгляд

 mumin*

link 4.12.2013 16:45 
с пламенем у русских читателей будут вроде как аж 2 аллюзии: на наше всё во глубине сибирских руд и на лукича с подпольной газетой "искра"

 marcy

link 4.12.2013 16:48 
Eyecatcher.
Просто загляденье! :)

 marcy

link 4.12.2013 16:49 
пардон, мне тут срочный заказ пришёл – поэтому я наскоками и не сильно внимательно, часа через три вольюсь в ваши ряды :)

 SRES**

link 4.12.2013 16:56 
мумин, не заглянете на мою ветку с "департаментом"?

 Bogdanna

link 4.12.2013 17:14 
...поначалу была лишь хрупкой идеей, слабой искоркой, которой понадобилось немногим больше двадцати лет, чтобы превратиться в пылающий огонь. Сегодня его пламя горит на пяти континентах...

 SRES**

link 4.12.2013 17:35 
Ihre zarte, feminine Art ist unaufdringlich und doch ein unübersehbarer Eyecatcher. Es braucht nur ein geöffnetes Knopfloch mehr, um ihrem Look eine Wendung zu geben
но стоит только расстегнуть еще одну пуговицу - и этот образ разительно меняется

 marcy

link 4.12.2013 17:39 
... и это открывает новый взгляд на весь образ :)
позволяет посмотреть на образ/наряд/ансамбль с новой перспективы

а если расстегнуть ещё одну...

оооооо....

к сожалению, не времени расписать :)

 marcy

link 4.12.2013 17:42 
с повой перспективОЙ, конечно :)

 Bogdanna

link 4.12.2013 17:49 
...главным элементом, который мы заново интерпретируем каждый сезон – увлечённо и с любовью к деталям. -
... главным элементом, который с каждым новым сезоном получает новую интерпретацию, отображая при этом нашу увлеченность и любовь к деталям.

 SRES**

link 4.12.2013 17:51 
интересуют предложения, следующие за последним.

 Bogdanna

link 4.12.2013 17:54 
мы надеваем топ и становимся собой – каждый день по-разному -
мы надеваем топ и становимся собой – (только) каждый раз собой разным.

 mumin*

link 4.12.2013 17:58 
**мы надеваем топ и становимся собой – каждый день по-разному -
мы надеваем топ и становимся собой – (только) каждый раз собой разным.**
несомненно, первый варьянт
во втором получается смешенье родов травести, не предусмотренное исходником
спасибо

 SRES**

link 4.12.2013 18:00 
мы надеваем топ и становимся собой – каждый день по-разному ???

а раньше кем были?
надевая топ, мы каждый день меняем свой образ, в то же время оставаясь собой.
тоже криво :(

 mumin*

link 4.12.2013 18:02 
изменяемся, при этом оставаясь собой

 Bogdanna

link 4.12.2013 18:03 
... вот так и напишите.

мы надеваем топ и изменяемся, при этом оставаясь собой

 SRES**

link 4.12.2013 18:04 
купи топ - найди своё "я"!

 marcy

link 4.12.2013 18:06 
по англицизмам:

я бы вяла:
топ-тема
выбор настоящей женщины
или
женщины выбирают – и выигрывают

 SRES**

link 4.12.2013 18:07 
"мы надеваем топ и изменяемся"
в каком плане?

 Bogdanna

link 4.12.2013 18:11 
меняем свой стиль, поведение, возможно, даже походку...

 SRES**

link 4.12.2013 18:14 
Wir streifen ein Top über und sind wir selbst – und das jeden Tag anders

интересно, наверное, имеется в виду надевать каждый день новый топ. не хватит никаких денег :))

 mumin*

link 4.12.2013 18:19 
девицы, спасибо!
разберусь завтра с ранья
дедушка-лайн аж в 12:00 мск
а сейчас уже нет сил терпеть этот чёртов миозит
осталось только принять 300 капель эфирной валерьянки и забыться сном

 Bogdanna

link 4.12.2013 18:20 
можно одевать один и тот же топ, но в разных интерпретациях: в сочетании с кофточкой чувствуешь себя библиотекаршей, а одев розовое боа, женщина начинает мыслить совершенно в другом направлении. :-) Но при этом остается собой...

 SRES**

link 4.12.2013 18:21 
очень сочувствую, желаю улучшения самочувствия и хорошо выспаться.

 SRES**

link 4.12.2013 18:25 
" а одев розовое боа"
жаль, а я было подумала - такой волшебный топ. надеваешь каждый день один и тот же - и он каждый раз по-новому подчеркивает твою индивидуальность, сам по себе, без боа :))

 Bogdanna

link 4.12.2013 18:34 
смотря сколько он стоит и насколько реально индивидуальность воспринимает уплаченную цену. Есть вариант, что индивидуальность даже без дополнительных аксесуаров будет менятся при каждой мысли о том, сколько эта вещь стоит.

 Bogdanna

link 4.12.2013 18:37 
Если серьезно, последняя попытка:
Мы надеваем топ и каждый раз меняемся, при этом остаемся самим собой.
Надевая топ, мы каждый раз меняемся, при этом остаемся самим собой.

 marcy

link 4.12.2013 19:16 
хе-хе, сдала срочные унитазы и арматуру для ванны.
теперь можно и о прекрасном.

вариант:
Мы надеваем топ – и он подчёркивает нашу индивидуальность, каждый день по-новому.
Надевая топ, мы подчёркиваем свою индивидуальность, каждый день открывая в ней новые грани.

 Erdferkel

link 4.12.2013 19:25 
а если не надевать топ, а только боа...
вот граней-то будет! :-)
я тоже техзадание сдала - начинаю веселиться! тип-топ! модный топ - современный тип
mumin, поправляйся! выздоравливай!!!

 marcy

link 4.12.2013 19:33 
да, мумин, гутэ бессерунг!

и ещё шлю тебе картинку красивую – не топ, не боа, но почему-то цепляет:)

 mumin*

link 5.12.2013 7:43 
спасибо за варьянты и добрые слова!
за кортинко – отдельный реверанс, действительно цепляет

последняя пара вопросов по теме
Elegance with Edge – элегантность на грани?
In der T-Blouse vereint sich die subtile Rebellion des T-Shirts mit der Eleganz der Bluse. Ihre sportliche, überschnittene Form im Stil des Boyfriend-Shirts wird gebrochen durch luxuriöse Seide und verspielte Details wie gebondete Schößchen. Ein SCHUMACHER Signature-Piece, das wie kaum ein anderes die glamouröse Lässigkeit der Marke verkörpert

gebondete Schößchen – какая это кокетка?

 marcy

link 5.12.2013 7:57 
http://de.burberry.com/schosschenmantel-aus-wolltwill-p44880321

глянь у моей любимой фирмЫ – там тебе и Schößchen, там и бондированный :)

 marcy

link 5.12.2013 7:58 
Вещи из бондированных материалов легкие, не занимают много места, но при этом обладают всеми необходимыми характеристиками ветровки....

 mumin*

link 5.12.2013 8:01 
да, мерсибо, уже поняла

 marcy

link 5.12.2013 8:03 
если не ошибаюсь, российские модницы называют ЭТО «баски»

 mumin*

link 5.12.2013 8:08 
они самые

 meggi

link 5.12.2013 11:45 
возвращаясь к напечатанному :)

The Gentlewoman’s Way - выбор истинной/настоящей леди (это как варьянт, если вы еще не определились)

 mumin*

link 5.12.2013 11:59 
ах, перевод уже улетел
но всё равно спасибо

 meggi

link 5.12.2013 12:41 
ну дык, кто не успел - тот опоздал :))

Не сомневаюсь, Ваш окончательный вариант "блистал всеми гранями" после такого живого обсуждения!

 marcy

link 5.12.2013 12:45 
да, классные были обе «модные» ветки.
но... мало!

mumin, давай ещё! :)

 meggi

link 5.12.2013 12:56 
точно, классные! с полётом, с крыльями :)

 mumin*

link 5.12.2013 13:01 
обещали ещё прислать сегодня или завтра

 marcy

link 5.12.2013 13:02 
ждём-с :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo