Subject: Zur Weiterleitung med. Пожалуйста, помогите перевести в медсправке:Вescheinigung Patient: Herr... 1) Zur Weiterleitung - Для дальнейшей передачи ? По месту требования ? 2) Privatpraxis Prof. Dr. med. - Частнопрактикующий профессор, доктор медицинских наук ? 3) Die Entwicklung ist von meiner Seite aus nicht abzusehen По моему мнению, пока ещё невозможно прогнозировать дальнейшее развитие ситуации ? |
|
link 10.04.2013 10:14 |
1) etwas, was man erhalten hat, einer anderen Person, Stelle zuleiten Для дальнейшей передачи (для передачи дальше) 3) Die Entwicklung ist von meiner Seite aus nicht abzusehen |
|
link 10.04.2013 10:15 |
Со своей стороны я не наблюдаю |
Вариант: Zur Weiterleitung - По месту требования |
Поправка: Die WEITERE Entwicklung ist von meiner Seite aus NOCH nicht abzusehen |
|
link 10.04.2013 10:19 |
По месту требования - это конечный пункт, а Zur Weiterleitung - может происходить несколько раз, пока не дойдет до нужного места или лица. Поэтому "по месту требования" не подходит. Имхо. |
имхо, лучше частная практика профессора такого-то (он вполне может при этом преподавать в университете) п.3 от paaa - без комментариев |
|
link 10.04.2013 10:21 |
Со своей стороны я пока не наблюдаю дальнейшее развитие болезни (или по контексту, как уже писал выше) |
|
link 10.04.2013 10:22 |
А я в ваших комментариях, mumin*, не нуждаюсь. Так что, оставьте их себе. Для меня главное в переводе - сохранить смысл. |
2 vtb с учётом внесённых поправок, ваша версия п.3 вполне годная |
Privatpraxis Prof. Dr. med. Herr ХХХХ - это в реквизитах Zentrum für Krebsmedizin - Центр онкологической медицины |
**А я в ваших комментариях, mumin*, не нуждаюсь** почему вы решили, что я вам что-то комментирую? я с аскером общаюсь |
**Zentrum für Krebsmedizin - Центр онкологической медицины** или просто "центр онкологии" частная практика профессора, д-ра медицины... |
|
link 10.04.2013 10:28 |
Ну и отлично. Общайтесь на здоровье. Только без упоминания моего ника с комментариями. |
типа как имя бога у иудеев |
|
link 10.04.2013 10:32 |
Азы: Praxis Значение слова Практика по Ефремовой: |
насчёт имени, как у иудеев. был на форуме эрик, неадекват, большой любитель тёлок. забанили. |
ppa – это краткое «наименование» продирающегося к звёздам через тернии. ничего не значащее сокращение, впрочем, как и сам носитель ника. |
|
link 10.04.2013 10:39 |
Онкология - раздел медицины, занимающийся проблемами диагностики и лечения злокачественных новообразований (опухолей). Очень часто люди, далекие от медицины смешивают понятия «рак» и онкологические заболевания. Не все онкологические заболевания являются раками. |
раками :) аххахха. доктор Боткин нашёлся. |
|
link 10.04.2013 10:42 |
Шарите-не шарите... per aspera явно не шарит. |
vtb, про absehen – Вы совершенно правы, речь идёт о прогнозе. |
***Со своей стороныя я не наблюдаю (дальнейшее) развитие болезни (либо какое-либо другое развитие, в зависимости от контекста)*** за такое надо пенделя дать, под толстый зад. |
|
link 10.04.2013 11:11 |
Бывает и такое: После введения вакцины каждые две недели в течение трех месяцев небольшая часть пациентов выздоровела, у других развитие болезни замедлилось. «Я не могу утверждать, что эта вакцина станет панацеей для больных раком легких. Однако в ряде случаев этот метод лечения оказывается эффективным », — заявил руководитель группы разработчиков вакцины Джон Немунайтис. |
бывает, что жук свистит и корова летает. |
прямо таракан какой-то неизживаемый! чем его посыпать, чтобы он удалился? это надо же так язык не понимать! "Со своей стороныя я не наблюдаю..." :-(((( |
1- доктору, который будет лечить пациента дальше (хаусарцт, как правило) 2-приватная (частная) практика профессора N, только не доктора мед наук, таких нет там, просто доктора медицины 3 - дальнейшее прогрессирование (заболевания или его осложнения ) происходить не должно к комментариям: разницы между центром рака и онкоцентром для перевода нет, хотя в мед смысле это действительно не одно и тоже |
***происходить не должно***: если не знаете значения слова absehen, может, стоит посмотреть в словаре? |
baget, кто тут предложил **доктора мед наук**? я не вижу |
уже вижу аскер в первоначальном варианте который был поправлен ну да, чтобы донести какую-то мысль, её следует повторить от 2 до 9 раз :) |
Privatpraxis - это не частная практика профессора, а клиника профессора для приватных (частных) пациентов. Частной практикой занимаются ВСЕ врачи, имеющие свой Praxis, но если это называется Privatpraxis, то с карточкой АОК туда не пойдёшь. "Privatpraxen werden von niedergelassenen Ärzten geführt, die keinen Vertrag mit Versicherern der Gesetzlichen Krankenversicherung besitzen." |
прям таки и "клиника"? |
**то с карточкой АОК туда не пойдёшь** в контексте Zur Weiterleitung + перевод на русский эта карточка выглядит как-то не слишком актуально |
Клиника - может, и слишком, но врачебный кабинет - слишком скромно; практика профессора для приватных (частных) пациентов - не звучит. Проблема в русском эквиваленте немецкого понятия "Praxis", который может и в частной квартире размещаться, и целый этаж или здание занимать. У Вас есть предложение? |
@mumin - справка-то в Германии выдана, вот я и основываюсь на немецких реалиях. |
так вроде из контекста вырисовывается русскоязычный и не-германскоподданный пациент |
хотя конечно, бывают люди-не-немецкие-граждане и со страховкой по всем правилам но чо тогда по Privatpraxis ходють? |
а почему врачебный кабинет слишком скромно? :) просто и со вкусом, как по мне. |
Из контекста русскоязычность и подданство не вырисовываются, даже наоборот: пациент-то - "Herr", а не товаришч! ;o) |
**Из контекста русскоязычность и подданство не вырисовываются, даже наоборот: пациент-то - "Herr", а не товаришч!** нещитово, как говорят дети |
@marcy - потому что в том единственном Privatpraxis-e, который мне выпала честь посетить по особому разрешению все той же АОК, этих врачебных кабинетов было - на два этажа! И всё такое непростенькое, но уж со вкусом, так со вкусом... |
дискуссия по пустяковому побочному поводу на серьёзной медицинской ветке выглядит несколько странно... нет? |
И всё равно профессор в Германии практикует! А что нынче вместо товарищей господа кругом - так это ясно! В переполненом автобусе: "Господин, Вы на моей ноге стоите! Будьте любезны с неё сойти, если это Вас не очень затруднит. А Вы, господа, материтесь, пожалуйста, не так громко!" |
***@marcy - потому что в том единственном Privatpraxis-e, который мне выпала честь посетить по особому разрешению все той же АОК, этих врачебных кабинетов было - на два этажа!*** теперь понятно. |
кто-то на ветке пытался отнять у профессора его право практиковать? и аргумент про товарищей не мой |
переполненном (опечатка) "частная практика" или "клиника для частных пациентов", так же как и перевод слова "Praxis" - это, имхо, достаточно серьезный повод для дискуссии. |
вы считаете, что для онкологического пациента это очень важно? я порой за реквизиты таких заведений и денег не беру |
Я считаю, что "частная практика" - это абсолютно неверный перевод слова "Privatpraxis", и это важно для переводчика. |
**Проблема в русском эквиваленте немецкого понятия "Praxis", который может и в частной квартире размещаться, и целый этаж или здание занимать** "собачье сердце" читали, я-я, моя понимать в русском эквиваленте частная практика означает врачебную деятельность, на которую не распространяется полис обязательного медицинского страхования |
определение вы понимаете слово "практика" как кабинеты с впечатляющим дизайном, я – как действие |
да не всегда они и впечатляющи, эти дизайны :) |
...а главное – ведко не то, чтобы языком чесать |
|
link 10.04.2013 20:21 |
***Частной практикой занимаются ВСЕ врачи, имеющие свой Praxis, но если это называется Privatpraxis, то с карточкой АОК туда не пойдёшь. *** Gakla, да кто это Вам сказал? Можно и с карточкой АОК, просто платишь (опять-же!) из своего кармана и тогда обслужат как частного клиента. И никаких особых разрешений на это не надо. |
Эсмеральда, господь с Вами, да кто ж будет из собственного кармана, когда AOK:) такие варианты даже не рассматриваются. P.S. вспомнился эпизод из «Операции Ы». Когда Балбесу поручают разбить бутылку водки. реакция: |
@mumin - "вы понимаете слово "практика" как кабинеты с впечатляющим дизайном, я – как действие" Вот-вот, в этом и проблема, что мы говорили с Вами о разных вещах. Я о немецком слове Praxis (не о практике!) в русском эквиваленте, а Вы - о частной практике в России. Еще раз - справка выдана в Германии. Arztptaxis (т.е. Privatpraxis в контексте) - это ОТНЮДЬ не действие, а "der Arbeitsraum eines niedergelassenen – praktizierenden – Arztes, in dem er Patienten empfängt, berät, untersucht und therapiert." http://de.wikipedia.org/wiki/Arztpraxis И причем тут "языком чесать"?! #10.04.2013 22:19 и 22:27 |
пошли по третьему кругу. кабинеты разные бывают, как и их дизайн. но для получателя справки это, в конечном счёте, не имеет НИ МАЛЕЙШЕГО значения. |
кабинет частной медицинской практики. хотя аскер уже давно сдал перевод и забыл его, как тяжкий сон. |
**И причем тут "языком чесать"?! #10.04.2013 22:19 и 22:27** при том, что аскеру трудно вылавливать ответы из столь... м-м-м... эмоционально насыщенной ветки а там онкология, которая требует быстроту и точность |
"чтобы донести какую-то мысль, её следует повторить от 2 до 9 раз" @marcy - что по этому поводу думает получатель справки, для дискуссии, "в конечном счёте, не имеет НИ МАЛЕЙШЕГО значения". Hе надо начинать все сначала - "кабинет частной медицинской практики" - это ПРОСТО Praxis, а не Privatpraxis. Или Вы, как Privatpatient (Вам же "кабинеты как-то примелькались, особой роскоши не замечаем"), о существовании таких простых кабинетов с действительно скромным дизайном не догадываетесь, а следовательно, и разницы не ведаете? И вообще, у Вас по сути моего ответа mumin (т.е. что Praxis - НЕ действие) есть возражения? |
ЧАСТНОЙ медицинской практики. gakla, по «праксисам» я хожу как переводчик, помогая знакомым и знакомым знакомых, поэтому повидала всякого – и с крутейшим дизайном, и не очень чтобы. |
и вообще, что Вам дизайн этот дался – и этажность? даже странно как-то. |
@mumin - Мой первый ответ был достаточно краток и точен по сути; сомнения вызвало слово "клиника", но суть была - понятие "privat" относится НЕ к практике, а к пациентам. То, что это вообще, по Вашему утверждению, мелочи, не стоящие уточнения - не согласна, т.к. это была часть вопроса. A эмоции пошли от Вас и marcy. |
а мы вообще девушки эмоциональные :) особенно, когда кабинет с клиникой путают. |
а если без лирики и без клиники: ЧАСТНАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ПРАКТИКА (англ private medical practice) - в РФ оказание медицинских услуг медицинскими работниками вне учреждений гос-ной и муниципальной систем здравоохранения за счет личных средств граждан или за счет средств организаций, в т.ч. страховых медицинских организаций, в соответствии с заключенными договорами. |
marcy, дизайн дался Вам, а не мне - Вы чуть ли не в каждом ответе о нем говорили (22:17, 22:45, 22:14), так что я его упоминула, дабы Вас порадовать. Об этажности я говорила, НЕ возражая против определения "кабинет", а сомневаясь, что это слово всегда подходит для перевода - иногда это скорее клиника, в которой и свои лаборатории, и рентген, и т.д. - и все равно это "Praxis ". В третий или в четвертый раз: ЧАСТНОЙ медицинской практикой занимается ЛЮБОЙ врач, принимающий ЛЮБЫХ больных в своем личном врачебном кабинете; Privatpraxis ему для этого не нужен. |
три минута назад прочла у Юлиана Семёнова цитату из «Библии»: «Не отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих». «Третья карта», очень советую. |
Во второй раз - при чем тут Россия?! При чем тут "частная медицинская практика" в РФ? Вы как-то возмущались, что некоторые участники форума читать не умеют - а Вы сами умеете? Тогда перечитайте мой пост 22:12; я не попугай, чтобы повторять одно и то же. РЕЧЬ ИДЕТ О НЕМЕЦКИХ РЕАЛИЯХ, О РАЗНИЦЕ - Praxis или Privatpraxis. (Во избежание недоразумений - это я не кричу, а выделаю, как важное). |
**То, что это вообще, по Вашему утверждению, мелочи, не стоящие уточнения - не согласна, т.к. это была часть вопроса. A эмоции пошли от Вас и marcy.** нох айн маль по жизни знаю, что клиента интересует только заключение специалиста всё остальное, pardon – обычный развод клиента (и без того находящегося в сложной ситуации) на деньги |
gakla, отходя от «Библии», ещё раз, последний: институт частной медицинской практики – это не изобретение немцев. сейчас и россиянам понятно, что это – и с чем его едят. именно поэтому привела цитату – с надеждой, что sapienti sat. увы:) почитайте Юлиана Семёнова, отвлекитесь от темы, которая явно не Ваша. |
Ну вот, Вы опять начинаете откровенно хамить. Знаете, marcy, Вы мне когда-то хорошо помогли (чего я никак в тот момент не ожидала), и я этого не забыла. Моя былая ненависть к Вам улетучилась, я перестала считать Вас врагом, и поэтому не собираюсь платить Вам Вашей же монетой - ехидством и оскорблениями. Мне жаль, что несмотря на то, что Вы - прекрасный, опытный и знающий переводчик, я не могу Вас уважать так, как Вы этого заслуживаете своими знаниями. Я высказала свое мнение и остаюсь при нем. Убеждать тех, кто не хочет слушать - мартышкин труд. Эта ветка мне больше не интересна. |
божечки© ненависть, враги... gakla001, по сюжету человек загибается от рака, а вы высказываете мнение (ни разу не медицинское), замусоривая ветку с ответами опоментайтесь, пани |
gakla, я не помню, как отвечала на Вашей ветке, но вполне возможно: Вы у меня не в «виртуальном» списке тех, на ветки которых просто не выхожу :) и ещё: у меня нет врагов. а если и есть – то сами виноваты, ибо я о них не знаю и поэтому просто их не замечаю. как не замечаю уважения/неуважения – меня это не волнует, я типо буддист. мне Юлиан Семёнов сейчас очень интересен, я Вам его ИСКРЕННЕ рекомендовала, кстати. |
"РЕЧЬ ИДЕТ О НЕМЕЦКИХ РЕАЛИЯХ, О РАЗНИЦЕ" - т.е. предлагается написать "профессор, услуги которго оплачивает из своего кармана пациент, а не медицинская страховка" красиво будет смотреться! российская же реальность вот http://dic.academic.ru/dic.nsf/business/2569 однако присоединюсь к m&m - это в данном случае никому не нужно и не интересно |
нуничёсе страсти :) |
"В третий или в четвертый раз: ЧАСТНОЙ медицинской практикой занимается ЛЮБОЙ врач, принимающий ЛЮБЫХ больных в своем личном врачебном кабинете; Privatpraxis ему для этого не нужен." а вот еще и другие есть, занимаются только частной практикой (просто как пример): |
а кому запрещается быть Selbstzahler? :) никому. |
You need to be logged in to post in the forum |