Subject: Freiwillige Redaktion/Uebersetzung ueber Bildungszentrum germ. Liebe Freunde,ich bereite den Infotext ueber das Gesamtrussische Bildungszentrum, Zur Zeit habe ich 4 Seite den Text uebersetzt. Аber moechte um eine Hilfe des Redaktors oder deutschsprachigen Freiwilligen bitten, der die schrieflichen oder grammatischen (bloede)Fehler zu korregieren kann, denn Deutsch ist fuer mich keine Muttersprache ist. Ich kann den Text per-email schicken und in 2 Stunden versuche ich ihn hier zu veroeffentlichen. Freundliche Gruesse, |
1 Seite: Herzlich Willkommen! «Orljonok» ist das großesse Bildungszentrum Russlands, das für die Kinder und Jugendlichen vom 11 bis 15 Jahre alt immer offen wird. Alle Aufenthaltsbedingungen, Unterkunft und pädagogische Programme passen sehr schön zu dieser Altersgruppe. «Orljonok» befindet sich in einem der schönsten Landschaftsparkes Südrusslands, am Schwarzen Meer im Bezirk Krasnodar und 45 km weit von der Stadt Tuapse. Das Zentrum empfängt die Kinder aus allen Regionen Russlands, naher und ferner Ausländern. Die Schicht dauert 30 Tage im Winter und 21 Tage im Sommer. Alle Kinder, die zum «Orljonok» kommen, werden in Gruppen von 25-30 geteilt. Mit jeder Gruppe arbeiten von 2 bis 3 Pädagogen. Sie sind Spezialisten mit Hochschulausbildung, die auch praktische Kurse in der pädagogischen Schule vom «Orljonok» gemacht haben. |
Erdferkel www.orlyonok.ru - официальный сайт, но нам нужен не весь текст, а часть |
предлагается: Herzlich willkommen! Unser Ferienlager «Orljonok» ist das größte Kinderferienlager in Russland. Hier können sich Kinder und Jugendliche im Alter von 11 - 15 Jahren zu jeder Jahreszeit erholen. Sämtliche Aufenthaltsbedingungen, Unterkünfte sowie pädagogische Programme wurden speziell für diese Altersgruppen entwickelt. Das Ferienlager «Orljonok» liegt in einem der schönsten Landschaftsparks Südrusslands - am Schwarzen Meer im Bezirk Krasnodar (45 km von der Stadt Tuapse). Hier sind Kinder aus allen Regionen Russlands sowie aus dem Ausland willkommen. Im Sommer kann unser Lager mehr als 3500 und im Winter ca. 1200 Kinder empfangen. Die Dauer des Ferienaufenthaltes beträgt 30 Tage im Winter und 21 Tage im Sommer. Die aus 25-30 Kindern bestehenden Gruppen werden jeweils von 2 - 3 Diplom-Pädagogen betreut, die an der eigenen pädagogischen Schule von «Orljonok» noch zusätzlich für ihre praktische Arbeit ausgebildet werden. |
Erdferkel Прикольно,спасибки! А может тогда еще пару страничек посмотрите. Просто со временем очень туго и редактора немецкоязычного нет:((( |
Camps Das Gesamtrussische Bildungszentrum besteht aus 7 Camps. Jeder hat seinen eigenen einzigartigen Namen. Das «Sternhelle», das «Strebende» und das «Sturmcamp» sehen wie drei- und vier Gebäude vor und das Camp «Sonniger» hat die modernen Cottages. Alle diese Einrichtungen stehen ganzjährig allen Kindern und Jugendlichen zur Verfügung. Die Sommercamps «Dosorny» und «Kosomolskiy» bestehen aus kleinen Häuschen und Cottages. Schließlich wurde das «Olympische» aus zwei Gebäuden gebildet. Jeder Camp hat seine eigenen Administrationgruppe, darunter sind der Leiter und seine Stellvertretenden, als auch Betreuerinnen und Betreuer, Sportcaochs, Choreographen , Regies, Psychologen, Ärzte und Krankenschwester, Köche und Dienstleute. Neben Hauptgebäuden gibt es in jedem Camp eigene Duschen, Trocken - und Bügelräumen, Kantinen und natuerlich Worshopsräume. Vor jedem Camp können wir die Sommerbühnen, eingerichtete Sportplätze für Volleyball, Basketball und Spiele sehen. Das «Sternhelle» Für Jede Schicht kommen mehr als 400 Mädchen und Jungen aus allen Regionen Russlands zu unserem Camp zu Besuch. Sie können Teilnehmer der spannenden Projekte werden, die thematisch auf die Entwicklung von Leaderschaft und aktive Auffassung richten. Diese Jugendlichen haben eine gute Chance zur Selbstentfaltung, sie können durch verschiedene Aktivitäten ihre Talente und Fähigkeiten zeigen. Zum «Sternhellen» kommen die bekannten und berühmten Künstler, Politiker und Sportler Russlands. Zusammen mit Kindern und Jugendlichen sitzen sie in einem sogenannten «Orljatskiy Kreis», singen die Lieder beim Feuer, teilen ihre Ideen und Gedanken mit. Das bringt ein einzigartiges Gefühl von Romantik und Einheit, die für immer unvergessliche Eindrucke in Herzen der Teilnehmer bleiben. Die Projekte, die im Camp «Sternhelle» durchgeführt werden, sind der Liederschaft, als auch der Flug- und Raumschiffahrt gewidmet. Junge Leiter unseres Landes versuchen auf der Grunde des Camps seine eigene gesellschaftliche Verbände und kleine Organisationen zu schaffen, sie erfahren davon, was man unter dem Begriff «Selbstverwaltung» versteht. Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer der Schicht lernen ihre eigene Ziele zu erreichen und ein unabhängiges Team zu schaffen. Hier können die Kinder auch Sport treiben oder Kunst probieren. Das ist der Hauptvorteil der Aufenthalt in unserem «Orlоjnok», wo alle Gäste und Teilnehmer der Veranstaltungen etwas für sich selbst versuchen oder durchführen können. |
Schule Für die Kinder und Jugendliche, die sich im «Orljonok» vom September bis Mai erholen, wird die Schule geöffnet. Das ist zwei 4 stöckige Gebäude, die zusammen mit der Marmortreppe verbunden werden. In dieser Schule gibt es 29 Schulräume, die mit allen modernen Techniken, vielfältigen didaktischen Materiellen eingerichtet werden. Die Internet- und Computerkasse als auch das Multimediensystem machen die Unterrichte mehr spannend und intensiv. Die Schule empfängt Kinder und Jugendliche von 6 bis 10 Klassen. In jeder Gruppe lernen von 20 bis 23 Schülern. Workshops 1. Das Haus der Flug- und Raumschiffahrt besteht aus 17 Bildungräumen, dem Museum von der Flug- und Raumschiffahrt, der Computerklasse, der Luft- und Fahrttrainers; 2. Die Werkstatt der dekorativen und angewandten Kunst: 9 Bildungräumen, Museumsausstellung von der traditionellen Volkskunst Russlands aus dem Museum der Landeskunde Tuapse, auch der Videothek; 3. Das astronomische Observatorium: 3 Bildungräume , die Ausstellung der Zukunftsart: Zeit. Raum.Leute; die astronomische Bibliothek, die Klasse mit technischen Ausbildungsmitteln, optischen Teleskopen, dem astronomischen Turm, die Sommerbühne für 200 Menschen. Sport und Tourismus |
Sozialpsychologische Dienst Hier arbeiten Sozialpädagogen und Sozialpsychologen. Sie helfen jedem Jugendlichen oder Erwachsenen, der um eine Mithilfe bittet. Darunter gibt es die Regeln: - Die Hilfe von Psychologen wird freiwillig geleistet, - Jeder Kind oder Jugendlicher wird gewährleistet, dass seine Nahmen und Personaldaten geschützt werden. Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Sozialpsychologische Dienst geben nicht nur Beratungen an, sondern auch bereiten sie vor und durchführen verschiedene Veranstaltungen, Seminare und Workshops. Im Laufe dieser Unterrichte erzählen sie den Kindern und Jugendlichen über wichtige Sozialkompetenzen, als auch über andere Begriffe und Veränderungen in der sozialen Welt. Zum Beispiel sprechen sie mit Teilnehmern von Liederschaft, Verhältnisse zwischen Mädchen und Jungen, Toleranz und Aufforderungen der modernen Generationen. Die Spezialisten aus dieser Dienst können auch die individuelle und gemeinsame Diagnistik machen, die bei der Berufsauswahl den Jugendlichen hilft. Sie leisten auch die methodische Hilfe für die Teamer, Betreuer und Mitarbeiter aus allen Bereichen und Abteilungen des Zentrums. Projekte |
EF - einfach nur super formuliert! |
Na, orlyonok, übertreiben Sie es da nicht ein wenig? Das ist ja nun schon keine einfache(!) Hilfe mehr! Wir haben hier ja auch alle keine Langeweile! |
Erdferkel Кстати, а как Вас зовут? Вы давно работаете переводчиком? |
за "спасибки" весь текст на сайт отредактировать....прикольные они, эти орлята :) |
А если этот перевод от Эрдферкеля будет хорошим, то поверят в магические силы непосредственного переводчика, завалят переводами:)) |
Gajka - wieso "если"? ;-) |
q-gel Leider habe ich zu viel 'Langweile', denn ich uebersetze parall deutsche und englische Texte und verstehe, dass ich zu wenig Zeit bis 4 April habe und nur einen Kopf dazu, deshalb scheint es mir nicht langweilig, sonder sehr und sehr 'lustig'%) |
Na dann - Viel Spaß, wenn's so lustig ist ... |
Ребят,на самом деле нужен не магический,а самый наипростейший перевод, даже не перевод,а увидеть пару стремных ошибок и сказать, эй, орленок это просто 'bloed'! вот и все! |
увидеть пару ошибок? Кхе...посоветуйте Вашему заказчику Эрдферкеля и отдайте ей гонорар. Она Вам ещё до второго апреля конфетку сделает:) |
vittoria кстати, полностью переводить и не просили, просили помочь найти фрилансера. а что очень плохо перевели изначально? |
ну ниче себе:) ЭФ, ничто не остается безнаказанным :))) |
Gajka Эх,злые вы все! Мы на самом деле за просто так переводим, жаль что в мире так много желчи:( |
orlyonok, Ваш клиент не в состоянии Вам заплатить? |
Да и 'гонорар' у нас офигенный в три копейки... |
SRES Мы делаем это из волонтерских побуждений |
orlyonok, а у Вас есть какая друга основная специальность? Эрдферкель, например, переводами кормится. Ей фрилансёры за просто так хлебушек домой не приносят. |
orlyonok, Sie haben nicht verstanden, dass es nicht mit ein paar kleinen Korrekturen getan ist, sondern hier viel Arbeit reingesteckt werden muss, um eine ordentliche Übersetzung zu erhalten, deshalb auch mein Posting von 14:10. Wissen Sie, Sie erhalten das Geld für eine Leistung, die teilweise oder ganz durch andere erbracht wurde und Korrekturlesen ist NICHT lustig und kostet in der Regel auch ganz ordentlich Geld (nur mal so zum Nachdenken, bevor Sie wieder einen trotzigen Kommentar schreiben!). |
SRES Вы бы чем критиковать, подсказали, что делать. Вы вот профессиональный переводчик? Сколько у вас гонорар? |
волонтёры:)) "фрилансёры" - это отголоски профессиональной болезни |
orlyonok, я не стану обсуждать свои гонорары на форумах, какой в этом смысл? Gajka +1 |
я поняла. это "Орленок" решил к Олимпиаде подготовиться :) эх, а два года назад воспользоваться их платным пляжем стоило всего 30 руб. в день. |
"Эх,злые вы все!" Nein, das ist nicht so!!! (Erdferkel hat Ihnen ja umgehend eine super Übersetzung für den ersten Teil geliefert) Aber das hier grenzt an das Ausnutzen von Gutmütigkeit! |
Gajka нет, это отголоски студнческой юности и желания помочь другому. "Эрдферкель, например, переводами кормится. Ей фрилансёры за просто так хлебушек домой не приносят" - если так, здорово! У человека классная профессия и заработок, можно только позавидовать! |
**Мы на самом деле за просто так переводим, жаль что в мире так много желчи:( ** orlyonok, мы - это кто? а то вы уже про нас всё знаете,вот уже и заработками нашими интересуетесь сколько вас? |
SRES А я могу обсудить,я за это не получу не копейки, просто хочется помочь друзьям! |
**а то вы уже про нас всё знаете,вот уже и заработками нашими интересуетесь сколько вас? ** вся налоговая служба Краснодарского края :)))) |
mumin* вы первые подняли тему 'гонораров', не я... и действительно сколько нас, которые готовы просто так делать людям добро?) |
vittoria Классно, жаль что вы сюда еще другие службы не привлекли)) Прикольно, что незамысловатый пост вызвал такую бурную дискуссию))) |
Если друзья не платят Вам ни копейки, они должны быть рады Вашим переводам в таком виде, какие они есть. Хорошая оплата - зеркало качества! |
Gajka Так а я хочу у вас - профессионалов узнать, какое качество? а вы в демагогию уходите |
Да, с вами скучно, столько воды и ни о чем, деньги,деньги, гонорары и еще раз гоноры%) Совершенно выпало, профессионалы! |
Gajka 'Они должны быть рады Вашим переводам в таком виде, какие они есть'.- сам не всегда рад бываешь своему, именно поэтому заглядываешь на такие форумы, но тут оказывается все глухо, как в тумане. |
"Да, с вами скучно, столько воды и ни о чем, деньги,деньги, гонорары и еще раз гоноры" Скучные мы, это да. Это все из-за того, что на что-то же нам надо жить. |
SRES Жить всем на что-то надо,но вы как-то очень ръяно любите топить начинающих, своим точечным ударом. Подсказали бы как быть. Кроме, денег и гонораров, других вариантов получается нет? |
orlyonok, если честно, то каждое предложение требует правки. Каждое! А это занимает время, которое стоит денег. Ваш перевод сделан на уровне школьника старших классов неспециализированной языковой школы. Думаю, что лагерь "Орлёнок" может найти гонорар для переводчика. Всё-таки он "Орлёнок". Со своей рекламой на сайте они ведь тоже хотят срубить деньги. Или они там все волонтёры и принимают детей просто так? |
Может, и найдется кто сердобольный. Только вот я не ищу, кто бы мне чего подредактировал бесплатно. За все деньги плачу. |
комсомольская демагогия... (sres, это я не вам) ;) |
Гы, вот так-то SRES, чел первый день на форуме а уже знает, что "вы как-то очень ръяно любите топить начинающих, своим точечным ударом". А ты думала, всё пройдёт бесследно:)) |
SRES Значит у вас есть на это средства и вы далеки от волонтерства, и чем плохо, что я например хочу спросить совета у более опытных людей. мне кажется это нормально, если у меня нет средств,закончить специализированную языковую школу. |
Так Вы просите совета, как поступить в данной ситуации? Или просите переписать весь Ваш перевод? |
осторожно, Gajka! вдруг отточу свой удар до совершенства? хотя, боязно как-то... вдруг ты отточишь свой? (шутка) |
Тогда устроим схватку гигантов;) |
Gajka На форуме не первый, но такой ажиотаж действительно впервой:)) |
ажиотажа вообще не видать, даже в очках |
Изначально речь была о совете, чтобы не доводить первую мысль до абсурда, ох ладно, не буду вам мишень подставлять, мне сейчас не до словестных поединков, тем более с гигантами. |
Ажиотаж - реакция на дефицит или на наглость:) Как Вы не поймёте: это Вы - волонтёр, а не мы:) Весь мир не может состоять только из волонтёров. Скучно жить тогда будет. |
волонтёрить в доме престарелых - понимаю пойти волонтёром на ликвидацию последствия чего-то стихийного - тоже но волонтёрить в небедной организации, занимающейся организацией отдыха в приятном уголке страны - это как-то иначе называется я так думаю(с) |
SRES тогда придется через микроскоп, хотя давайте,лучше не надо))) |
Так волонтеришь не ради организации,а ради друзей. А волонтерство у каждого свое и свое понятие к нему! |
Gajka Все и так понятно, спасибо на добром слове! |
Кстати, Эрдферкель дала Вам вариант Das Ferienlager «Orljonok», а Вы даже не потрудились в остальном тексте Ваш Gesamtrussische Bildungszentrum исправить. Какая-то недоброкачественная волонтёрская работа... |
Scharfe Rechnung - gute Freundschaft |
дык разве бывает волонтерство с гонораром? **Да и 'гонорар' у нас офигенный в три копейки... ** |
SRES - gut gesagt!!! |
vittoria ну если вы не читаете между строк и переводите каждое слово, даже 'заковыченное' на свой счет |
vittoria ну если вы не читаете между строк и переводите каждое слово, даже 'заковыченное' на свой счет |
Gajka Кстати, я не все, что вижу сразу поддают критике и цензуре. я говорю спасибо за каждую секунду времени, что уделили моему переводу, а не за каждое конкретное слово. Это к сожалению, сказывается непрофессионализм:))) и отсутсвие лингвистической хватки. Да Ferien, уже не говоря о том,что не Lager. Но выглядит прикольно,этого я не отрицаю. Вот и все! |
А что тут выглядит прикольно? |
Все и ни о чем:))) Точнее было прикольно,а стало нудно и скучно:((( |
А что делать? И скучно, и грустно, и некому руку подать... |
Да и не хочется Вас, орленок, читать между строк. |
матушки-батюшки, что тут разгорелось-то... вот уж правда - ни одно доброе дело не остается безнаказанным или "хотели как лучше - получилось как всегда" :-) orlyonok, в русский Bildungszentrum на каникулах ездить дураков нет - не поедут туда дети при таком названии. Они еще в Англию на языковые курсы поедут, а в России они какое образование забыли? |
You need to be logged in to post in the forum |