Subject: автострада или автобан? Хочется узнать, что привычнее и приятнее звучит для "русского уха" :)))
|
приятнее для русского уха звучит "хорошая дорога" :)) какой у Вас контекст? если о Германии речь, то "автобан", вроде, привычнее (сугубо субъективное мнение) |
скоростная автомобильная дорога :)) http://www.multitran.ru/c/m/t=2551_23_2 http://www.multitran.ru/c/m/t=19236_3_2 |
Mumma, да, Германия, описание проезда. mumin*, Вы думаете, у меня не хватило соображения найти эти ссылки? :))) |
nullus, думаю, что у вас не хватило... ну, терпения, например, чтобы выдать подробный контекст. |
Ну какой там может быть контекст в описании проезда? :))) Автобан А9, съезд номер 25? :))) |
контекст в том, что схема проезда - германская, а не российская не скоростная магистраль между условным райцентром и областным городом |
Ну не знаю, кто бы додумался употреблять термин"автострада" или "автобан" по отношению к российским дорогам :))) А что Вы скажете в "германской" действительности? Автобан или автострада? Или скоростная автомагистраль? :) |
это смотря кому говорю. контекст рулит во всём. ежели текст предназначен для человека, впервые выбравшегося из глубинки (или заведомо немолодого, с лексиконом середины прошлого века) - сначала поясню, что на германщине скоростные трассы называются аутобанами, а потом с чистой совестью буду это слово юзать |
Спасибо. Только зачем столько тумана напускать? :) |
В Вашем контексте пишу автобан. Если человек туда едет, то можно предположить, что ему известно, что дорога, по которой он едет, называется автобан. |
Я бы написала: съезд на А1, выезд на А43, пересечение А... и А... |
Там не только съезд, но еще и проезд по ... до ... Если пошаговое объяснение, то невозможно обойти это слово, как мне кажется. Хоть один раз, но надо указать. В общем, возьму скоростную трассу, предложенную mumin* :))) |
Автобан (нем. Autobahn, дословно — «автомобильная трасса», произносится как «áутобан») — в Германии, Австрии и Швейцарии — скоростная автомагистраль/автострада. © Wikipedia Автобан. Слово, знакомое каждому водителю. Одно из последних доступных простому смертному мест на планете, где можно выжать из своего автомобиля все, на что он способен, не нарушив правил. Да, на двух третях немецких автобанов не существует постоянного ограничения скорости. На половине его не существует вообще. И тем не менее, автобаны являются по статистике самыми безопасными дорогами страны – на них происходит меньше аварий и погибает меньше людей, чем в городах или на загородных трассах. Как такое возможно? В этой статье я хотел бы познакомить читателя с феноменом немецких автобанов, их историей, особенностями и правилами. Начнем, пожалуй, с истории. Формальный термин “Autobahn” появился в немецких документах в 1932 году. Им обозначалась “скоростная трасса без перекрестков и встречного движения”. Первая трасса, отвечающая данным требованиям, была открыта в том же году между Кельном и Бонном и была уже в то время рассчитана на скорости движения до 120 км/ч, хотя лишь очень немногие автомобили могли тогда их достигнуть. Сегодня эта трасса несет обозначение А555. В 1933 году, с пришествием к власти национал-социалистов, началось массовое строительство автобанов. Их планировалось использовать для быстрого перемещения воинских сил по территории страны, а так же в качестве временных взлетных полос в случае необходимости. Под напором нацистской пропаганды сеть автобанов развилась очень быстро, и из-за низкой плотности движения по ним было разрешено ездить даже велосипедистам... |
Для чего эти простыни копировать? Вы думаете, это большой секрет? :))) Мне хотелось узнать, что привычнее звучит и чаще употребляется в речи и на письме применительно к немецкой действительности. |
Автобан. |
nullus, простыни копирую для тех, кого короткие ответы не устраивают. Ещё пересмотрите своё "съезд номер 25" |
это не мое, это для контекста создавалось :))) |
Спасибо и Голосу свыше :))) |
В Вашем контексте пишу автобан. Тем более если это описание проезда на сайте, рассчитанное на русских немцев - они-то уж все используют в русской речи слово автобан. |
Ну почему же сразу на русских немцев? Это расчитано на русскоговорящую аудиторию, а где сидят люди умеющие читать по-русски - дело десятое. "Автобан", мне кажется, уж очень отдает теми самыми "русскими немцами", которые ни по-русски, ни по-немецки говорить правильно не могут. :))) Сошло бы для какого-нить самопального сайта. :))) Поэтому выбор сделан в пользу "скоростной трассы". |
Если правильно писать по-русски, то хорошо бы написать "рассчитано", да и запятульки хорошо бы полностью расставить... Насчёт автобана зря Вам так кажется - при описании проезда "скоростную трассу" никто не поймет (в чем её отличие от Bundesstraße?) |
Отличие в названии, Bundesstraße это дороги федерального значения, у них и название В123456..., а у автобанов - А1234568... А описки были замечены уже после отправки текста. :) Я знаю, что причастные обороты выделяются запятыми, если стоят после определяемого слова. :))) |
***Сошло бы для какого-нить самопального сайта*** nullus, именно поэтому и важен контекст. На Вашем месте я бы прислушалась к посту mumin* от 15:40. |
nullus, я в курсе про названия :-) я про "скоростную трассу" - Bundesstraßen не менее скоростные :-) http://de.wikipedia.org/wiki/Straßensystem_in_Deutschland |
Вы когда читаете карту проезда, там даются названия дорог - А -автобан, В - другая категория, для водителя все понятно. Ошибаетесь. Менее скоростные. На автобанах нет ограничения на скорость (за исключинием отдельных регулируемых участков), а на Bundesstraße - есть. Я на этих автобанах уже больше 10 лет за рулем :))) В пользу "скоростной трассы" говорит и то, что "американские русские", например, никогда не говорят "автобан", а интернетом пользоваться тоже умеют :))) Они часто просто "трасса" говорят. :))) |
Я на этих автобанах уже больше 35 лет сижу рядом с водителем (например, рядом с Коллегой) :-)) Хозяин - барин, конечно, но Вам человек 5 посоветовали "автобан". Зачем тогда и спрашивать? |
"На автобанах нет ограничения на скорость (за исключинием отдельных регулируемых участков)" По-моему, всё наоборот: На автобанах есть!!! ограничения на скорость (за исключинием отдельных участков) |
Ну почему же сразу на русских немцев А почему нет-то? Совершенно логичное предположение. Например, переводит, скажем, тренажерный зал какой-нибудь свою страничку на русский. Она у него на немецком, итальянском, турецком, польском , голландском, хорватском и албанском уже есть, хотят и на русском тоже. Ясно, что она будет целить в русскоговорящих живущих (в Германии) неподалеку, вряд ли владельцы рассчитывают, что тем самым потенциальные клиенты в Екатеринбурге, Кургане или Нерюнгри angesprochen werden. |
Что такое 5 человек в сравнении с миллионами говорящих и читающих по-русски? :))) Ответ, который меня устраивает, найдет. :) Спасибо тоже было сказано. Кстати, сидеть за рулем и рядом с водителем - две большие разницы :))) |
sascha, спасибо за совет, но это сайт не русского магазина/ парикмахерской/ тренажерного зала :))) |
"Кстати, сидеть за рулем и рядом с водителем - две большие разницы" Правильно, для сидящего рядом с водителем, дорога - квадратная в горошек... |
sascha, там на "американских русских" рассчитано. Будем готовиться, скоро "понаедут тут" :-) |
"По-моему, всё наоборот: На автобанах есть!!! ограничения на скорость (за исключинием отдельных участков)" Это шутка юмора была? :) |
"Правильно, для сидящего рядом с водителем, дорога - квадратная в горошек... " Именно, иначе бы он не сидел 35 лет рядом с водителем, а давно бы сам за руль пересел :))) |
Тему можно закрывать. Всем спасибо. У меня дела, вести беспредметные разговоры - нет времени. :))) |
И на каких трассах скоростных Вы Ваши 35 лет без ограничений катаетесь? |
nullus, у Вас смех какой-то беспричинный... |
По-моему, всё наоборот: На автобанах есть!!! ограничения на скорость (за исключинием отдельных участков) Гайка, не путайте людей! :) На автобанах нет общего ограничения скорости, скорость ограничена, только если стоят соответствующие знаки. При их отсутствии ограничения нет. Bundesstraßen не менее скоростные :-) Ну, это до первой камеры :-) Хотя в отдельных случаях все возможно. Я видел Landstrasse с которой легко мог бы взлетать какой-нибудь небольшой военно-транспортный самолет. Объяснение феномену нашлось простое - там когда-то планировался автобан-Zubringer. Но с ним не получилось, а на целом отрезке уже подготовка была произведена - землеотвод там, отчуждение земель, прокладка трассы с соотв. радиусами и т.д. и т.п. И тогда местные власти, чтобы этому добру не пропадать (а вдруг к тому же когда и автобан все же выгорит) решили - пусть это будет всего лишь Landstrasse, но это будет какая надо Landstrasse - широкая, с максиальными радиусами поворота, развязками в разных уровнях и т.д. Одно обидно - поскольку это не автобан, то ограничение скорости действует общее, 100 км/ч, а на такой скорости кажется что ты на этой дороге просто стоишь на месте (когда пробок нет, конечно). Хорошо, что там 100 км/ч никто и не ездит :-) Местные власти относятся к проблематике с пониманием - на всем 30-километровом отрезке "ВПП" ни одной камеры :-)) |
nullus, Вы выбрали наихудший из вариантов. "Скоростная трасса" - это скорее Nürburgring (http://de.wikipedia.org/wiki/N%C3%BCrburgring). Для того, чтобы найти слова, нет никакой разницы - сидеть за рулем или рядом с водителем. |
nullus, *теми самыми "русскими немцами", которые ни по-русски, ни по-немецки говорить правильно не могут* 1) Чем кумушек считать, трудиться, не лучше ль ... 2) Werfe nicht mit Steinen, wenn du in einem Glashaus ... |
"На автобанах нет общего ограничения скорости, скорость ограничена, только если стоят соответствующие знаки" Саша, знаки на автобанах натыканы так часто, что больше исключений, чем правил... |
Это понятно, что знаков много. По крайней мере в некоторых местах. Но речь не об этом, а о том, что в правилах общего ограничения нет, это факт. |
Nürburgring - это гоночная трасса "Автомагистраль" показалась очень книжным выражением. |
Auf Kraftfahrstrassen und Autobahnen für Fahrzeuge mit einem zulässigen Gesamtgewicht von bis zu 2,8 T gilt eine Richtgeschwindigkeit von 130 km/h |
Гайка, ну при чем здесь Richtgeschwindigkeit, мы разве об этом говорим? |
мы разве об этом говорим? Вот и я не пойму, почему говорим о трассе... Да и вообще вопрос про автобан тупой. Думала, что студентка спрашивает... |
Richtgeschwindigkeit - это пожелание, а не обязательное требование. Садитесь за руль, и дорога вам в другом цвете покажется :))) |
Nullus Вам из контекста видно на какую публику этот текст рассчитан. Если для русскоговорящих в Германии, то более приемлем вариант "автобан", если для außerhalb тогда автомагистраль, например, М-03 Киев-Борисполь, М - для магистрали. П.С. На автобанах в Германии общего ограничения скорости нет, есть Richtgeschwindigkeit (рекомендуемая скорость). Сейчас вовсю идет дисскусия между партиями, вводить ли такое общее органичение или нет (часть предвыборной компании). На дорогах федерального значения общее ограничение скорости есть und das ist gut so, они проходят иногда по территориям населенных пунктов (тогда можно 50 км/ч), за пределами н.п. - 100 км/ч. |
nullus, примите успокоительное. За руль когда-нибудь сяду... |
"Вот и я не пойму, почему говорим о трассе... Да и вообще вопрос про автобан тупой. Думала, что студентка спрашивает... " А чем объяснить Ваше активное участие в обсуждении тупых вопросов? :) |
Nullus Вам из контекста видно на какую публику этот текст рассчитан. Если для русскоговорящих в Германии, то более приемлем вариант "автобан", если для außerhalb тогда автомагистраль +1 Сейчас вовсю идет дисскусия между партиями, вводить ли такое общее органичение или нет |
Ребята!!! Как насчет профессиональной этики? Слыхали? Такое тоже существует! Не маленькие ведь. |
А чем объяснить Ваше активное участие в обсуждении тупых вопросов? Хотелось помочь студентке |
*А чем объяснить Ваше активное участие в обсуждении тупых вопросов? :) * Может быть желанием помочь? Человеку, который похоже всё знает, но спрашивает! |
А чем объяснить Ваше активное участие в обсуждении тупых вопросов? А у нас всегда рады помочь :-) |
Леля, спасибо за адекватный ответ. Мне все это известно. Но у меня устойчивая Aversion к этому "автобану". Мне кажется, что термин "автобан" уместен в контексте, когда хотят подчеркнуть эту немецкую реалию, ее особенность - отсутсвие ограничения на скорость. А употреблять просто так, в быту - это косноязычие :))) |
nullus, Вы переводите сайты, а у Вас "разделы форума" - Themen:( Тут уже не поможешь... |
"Сейчас вовсю идет дисскусия между партиями, вводить ли такое общее органичение" Эта дискуссия идёт больше тридцати лет, и за давностью она даже не часть предвыборной компании. Такое вот мощное автомобильное лобби, что и зелёные уже не покушаются :-( |
в быту - это косноязычие :))) Ну почему сразу косноязычие? Это кстати зависит от того в чьем быту (чего мы, как ни старались, не смогли от вас добиться), в быту русскоговорящих живущих в Германии в любом случае нет, наоборот, постоянное употребление слов автомагистраль или трасса по отношению а аутобану будет imo выглядеть... окрашено. Кстати, в русском языке часто для обозначения немецких реалий используются немецкие же слова: рейхстаг, бундестаг, люфтваффе, фаустпатрон, вольксштурм. Ландрат опять же, не к ночи будь помянут :-) |
Такое вот мощное автомобильное лобби, что и зелёные уже не покушаются :-( Тем более что все немецкие производители автомобилей (кроме уже совршенно нишевых спортивно-гоночных моделей) уже давно добровольно ввели техническое ограничение максимальной скорости выпускаемых ими машин - 250 км/ч и не больше. Больше для обычной, "семейной" машины - это уже по ту сторону добра и зла :-) |
Nullus, англояз. лингвисты утверждают, что Denglisch, Spenglisch ect. обогащают английский язык. Тут я не совсем согласна, но думаю, что переводчик должен найти то соответствие для определенного слова, которое у "его публики" наиболее ассоциируется с этим понятием (попробуйте дистанцироваться от собственной эмоциональной оценки слов и понятий и посмотреть со стороны "публики") |
Леля, публика, как и у любого другого сайта, - это все, кто способен читать и понимать по-русски. У него, сайта, нет четкой ориентации на "русских немцев", я бы даже сказал, что ее вообще нет. Русский язык здесь - это восприятие России как важного потенциального партнера. И вставить туда "автобан" - мне кажется просто неуместным. :))) |
автобан |
Nullus, спросите в www.gramota.ru - у них есть справочная - как на это смотрят филологи-руссисты, если сомневаетесь |
Леля, спасибо! Заходите сюда почаще! :) |
И все же, слово "автобан" не стоит сравнивать с пришедшим в русский язык "рейхстагом". В "книжной", "литературной" речи автобан действительно не так хорошо звучит (на мой слух, по крайней мере), а в "бытовом" разговоре между людьми - другой вопрос. |
В речь живущих в Германии русских (а также часто ездящих туда / имеющих так или иначе связь) слово автобан вошло уже достаточно прочно, в любом случае не менее прочно чем рейхстаг. Больше того, автобан - это насущное, каждодневное слово из жизни, а рейхстаг - это что-то из истории, что вспоминают раз в год wenn überhaupt. Ни разу не слышал в речи русскоговорящих живущих там, чтобы кто-то назвал Autobahn магистралью или тем более автострадой, если только в шутку :) Поэтому знать "целевую аудиторию" здесь так и важно. |
You need to be logged in to post in the forum |