DictionaryForumContacts

 Marissa

link 7.10.2008 21:01 
Subject: глупый вопрос
Я вот наткнулась в учебнике на такие слова в примерах,как den и wen. Именно с 1 буквой конечной. Но нигде...ни в обычных словарях,ни в электронных не могу найти перевода или объяснения этих слов. Кто знает,разъясните дуре,пожалуйста) Я немецкий только начала изучать..(

 marcy

link 7.10.2008 21:08 
der артикль мужескаго рода, именительный падеж (вопрос Wer? – кто?)
den – он же, только в винительном падеже (вопрос wen? – кого?)

например:
Wen sehe ich?
Ich sehe den Hund (конкретного сОбака, в отличие от einen Hund – какую-то собаку)

 Marissa

link 7.10.2008 21:10 
а dem тоже артикль der ?

 marcy

link 7.10.2008 21:14 
да, только дательный падеж (отвечает на вопрос – wem?)
Ich gebe dem Hund Wasser.
Wem gebe ich Wasser? – Dem Hund:)

 Marissa

link 7.10.2008 21:23 
а мне эти все падежи различных предлогов учить когда-нибудь придется...или есть что-то на подобие правил, как склонять их ... ?)

 marcy

link 7.10.2008 21:28 
придётся учить правила, как склонять:)
http://www.studygerman.ru/online/manual/substantiv3.html

 Marissa

link 7.10.2008 21:35 
Ой,мама дорогая...О_О на вид это так сложно xD Спасибо тебе большое)))) А можно последний вопрос?)...я не нашла слова denen ... что это ?)

 marcy

link 7.10.2008 21:37 
die – которые (множ. число имен. падеж)
denen – которым (множ.число дательный падеж:)

 Marissa

link 7.10.2008 21:39 
спасибо))

 daydream

link 7.10.2008 22:03 
марси, привет! у вас ангельское терпение ;)
кошмар молодежь пошла, ничего не хотят учить наизусть :)))

 marcy

link 7.10.2008 22:04 
daydream, привет!
А я буквально сегодня Вас вспоминала – на английском форуме был вопрос о daydreams:)
Как дела?

 daydream

link 7.10.2008 22:12 
стресс :) а что за вопрос? вообще-то у меня ник музыкальный, была когда-то такая песня....

 marcy

link 7.10.2008 22:15 

 daydream

link 7.10.2008 22:16 
перевожу текст для конференции по славистике, но речь идет о теории относительности и математике, в общем для меня, 200%-го гуманитария, тихий ужас :))

 marcy

link 7.10.2008 22:18 
daydream,
сочувствую.
Хотела написать Вам «бог в помощь», но не уверена:)

 daydream

link 7.10.2008 22:30 
думаю, по делу (теории относительности) Он должен разбираться, но насчет терминологии тоже не уверена :))
вроде пока справляюсь, но скучно очень. и как раньше люди переводили без интернета, гуглей там разных? ;)

а "одеяло" классное в английском форуме :))))) эээх, у меня английский хоть и был первый язык, но я в нем никогда не "жила" так, как в немецком...

вспомнила по ассоциации с "одеялом", как одна дама, математик, кстати, переводила im Bezug auf как "через наволочку еще какую-то" (не выдумка :)))

 marcy

link 7.10.2008 22:37 
Как говорил Великий Альберт: Gott würfelt nicht:)
Я бы добавила: Googeln tut er auch nicht.
Так что нам надо идти другим путём.

Bezug – это круто, надо запомнитъ. А то я до сих пор это неправильно переводила.:)

 daydream

link 7.10.2008 22:50 
не боги горшки обжигают :)

 daydream

link 7.10.2008 22:58 
если быть точной, то дама попыталась с помощью словаря или собственных скудных познаний в немецком языке исправить перевод моей коллеги. типа чего это вы тут перевели, бецуг - это же наволочка ;) прямо как то, что Эрдферкель на соседней ветке рассказывает. вот ведь, блин, святая простота, - счастливые, необремененные излишней филологией и еще всякими -логиями создания...

 marcy

link 7.10.2008 23:05 
daydream,
я уже писала, как на заре своей юности делала квазиюридические переводы для одной дамы (прибывшей из Латвии через Израиль в Германию в 70-х годах), которая знала все языки, но особенно хорошо ей давался родной русский. Навсегда запомнилось её замечание (тыкая пальчиком в мой перевод немецкого Strafe auferlegen): «А почему Вы тут написали «наложить штраф»? Как же его можно наложить – он что, шляпа?»

 daydream

link 7.10.2008 23:27 
:))))
мне недавно сделали замечание (причем предварив его дипломатичным "ты всегда так грамотно говоришь, но вот..."), что надо говорить не "евро", а "ойро". на мое возражение, что я руководствуюсь нормами русского языка, как на нем говорят в России люди, не владеющие немецким или древнегреческим, - мы же не говорим Ойангелие, ойфория и пр., - мне ответили: "но ведь ты живешь в Германии!"

я не нашлась, что ответить. да, живу, и сама по паспорту немка, и дети, и пытаюсь их русскому языку учить - без "ойро" и перлов типа "сядь на тепих и анций шуи и яке".... :))

 Erdferkel

link 7.10.2008 23:34 
Видимо, эти замечательные замечатели считают, что и "ойропейский" имеет право на существование? :-)

 daydream

link 7.10.2008 23:46 
ой, да ну разве переубедишь таких? так, с теорией относительности у Платонова я закончила. завтра еще добью Флоренского, и забуду, как страшный сон.

всем (надеюсь) спокойной ночи :)

 marcy

link 7.10.2008 23:47 
спасибо, Вам также.

 vittoria

link 8.10.2008 6:02 
вдогонку.
**а dem тоже артикль der ?**
dem может быть и das в дательном.

 Deserad

link 8.10.2008 10:48 
2Marissa
Ничего там страшного, не бойтесь, падежей всего 4, будут вопросы - не стесняйтесь, подскажу, что непонятно будет! :)

 daydream

link 8.10.2008 11:00 
да уж, действительно, это вам не финский язык, не латынь и даже не русский. если плохо запоминается поначалу, некоторым помогает читать простенькие тексты (если ведущее восприятие визуальное) или слушать их на пленке или на видео/тв (если ведущее восприятие на слух или смешанное). тогда само собой запомнится. но начать надо все-таки с заучивания падежей артиклей наизусть ;))

 Deserad

link 8.10.2008 11:08 
daydream, абсолютно с Вами солидарен в отношении заучивания. Какие бы современные методы не предлагали (устное опережение, чтение и т.д.), пока не сядешь и не выучишь склонение назубок, как это делалось и раньше, ничего не выйдет! :) Далеко не каждый способен на первичное восприятие на слух, и зрительный анализатор не у каждого развит лучше всего.

 Marissa

link 8.10.2008 17:05 
Какие интересные тут разговоры ^_^

vittoria. Спасибо, учту))

Deserad. Это не страшно тому,кто это знает xD

daydream. Я латынь изучала...совсем не сложный,на мой взгляд,язык)) Пошел очень даже легко)

Пойду следовать советам про заучивание. ^_^

 vittoria

link 8.10.2008 17:19 
Удачи!
правда, завтра Вам еще Deserad (местный спец по советам) исчо советов подкинет ;)

 Marissa

link 8.10.2008 17:25 
vittoria. Это совсем даже не плохо, учитывая мои планы относительно Германии мне очень не помешают хорошие советы по изучению языка ^_~

 vittoria

link 8.10.2008 17:29 
самое главное - не бояться говорить с носителями, живыми аборигенами. пусть с ошибками, пусть не сразу, но методично и не сворачивая. вот это лучшая языковая школа.

 Marissa

link 8.10.2008 17:37 
Ну с этим не поспоришь) Вот будет свободное время, поеду "в гости" к немцам...буду пробовать общаться )

Вот еще один вопрос...но уже относительно произношения...
Мне тут одна сокурсница сказала,что по-немецки "алфавит" так и читается...""алфабет" ...но я где-то слышала/читала..не помню уже где и откуда взяла эту информацию...но до сих пор я думала,что читается "алПабет" ....H же вроде как только в начале слов и слогов произносится....пыталась найти транскрипцию этого слова....никак(...вот теперь в сомнениях вся...О_о Разрешите,пожалуйста)

 mumin*

link 8.10.2008 17:39 
marissa
учить русский - гораздо страшнее: 3 не слишком логично обоснованных склонения + 6 падежей, при этом - никаких артиклей, подсказывающих, что имеете дело с существительным (а под это дело многие новички склоняют глаголы - именительный: кто? петь, родительный и дательный - пети... и вовсю спрягают существительные 3-го склонения -à кроваю, ты кроваешь, мы кроваем - чистосердечно считая "кровать" инфинитивом)

 marcy

link 8.10.2008 17:43 
mumin –
на твою «кровать – кроваю, кроваешь» у нас есть свой
Dresden – drasd, gedrosden (не анекдот, а из опыта преподавания:)

Marissa,

алЬфабет:)

 mumin*

link 8.10.2008 17:48 
марцы,
на все мои попытки обучить вторую половину я получала ответ: килькен - килькенте - гекилькент
это он глаголом обозначал ловлю килек

 Marissa

link 8.10.2008 17:50 
mumin О_о я знала,что это один из тяжелейших языков...но не думала,что настолько )

marcy Спасибо)

 marcy

link 8.10.2008 17:52 
Твоя половина, однако, слабо спрягал:)
Мой ученик в дрездене сразу сильную модель учуял.
Что говорит о глубинном чувстве языка у обоих:)

 Коллега

link 8.10.2008 17:58 
по-моему, так неплохо спрягал. ПравильнЕе было бы имхо "килькерн - килькерте - гекилькерт" (хотя уже не актуально, всё юберфишт)

 marcy

link 8.10.2008 18:00 
слабо спрягал – в смысле, слабое спряжение:)
А по смыслу и духу – очень даже сильно.

 Коллега

link 8.10.2008 18:09 
хочется надеяться, что ты заценила глубинное чувство языка и не поставила нехорошую оценку

 marcy

link 8.10.2008 18:13 
это был заочник, вымирающий подвид:) я их жалела по определению.

 vittoria

link 8.10.2008 18:17 
правильно. всё ж таки ряды аблаута в Дрездене не каждый заприметит :)

 Marissa

link 8.10.2008 21:38 
Это снова я....у меня теперь такой вопрос...когда я описываю свои увлечение...например так выглядит " Интересы: коллекционирование, сноуборд, гитара , ... " артикли писать нужно?

 SRES

link 8.10.2008 21:42 
нет.

 marcy

link 8.10.2008 21:42 
Нет:)
Interessen: Sammeln, Snowboarden, Gitarre spielen

 mumin*

link 8.10.2008 21:44 
потому что "по умолчанию" вы в данном случае перечисляете имена
существительные

 SRES

link 8.10.2008 21:51 
mumin*, можно Вам задать вопрос насчёт обучения делению?

 Marissa

link 8.10.2008 21:54 
А можно я обнаглею ?) это ->
"Параноидально настроенный Псих, приятно познакомиться : ) " на немецком так будет звучать?" Der paranoid eingestellte nervenschwache Mensch, es ist angenehm, kennenzulernen"

 mumin*

link 8.10.2008 21:58 
срез,
всегда пожалуйста
Ну и знакомства у Вас?! Псих - Spinner (муж., стало быть der).

 SRES

link 8.10.2008 22:19 
в школе (4-й класс) начали проходить деление.
безо всякого объяснения задают на дом задачу, где надо поделить, скажем, 246 на 3. ну, сначала подумалось, что это только мой говорит, что ничего не объясняли, поспрашивала других мамаш. ну вот они мне и говорят, что учительница считает, что дети сами до всего должны додуматься. причем мамаши в отчаянии - дети в смысле деления ни до чего сами не додумываются.
или там в задании, к примеру: Lassen sich folgende Zahlen durch 5 teilen? и дальше идут большие числа. спрашиваю, говорили ли на уроке, какие числа делятся на 5. оказывается, тоже не говорили. ну придется теперь самой всё объяснять. нормально разве это?
но вопрос мой, в общем-то, про деление был. как Вы считаете, как надо делить - в столбик или в строчку? опять же посмотрела в учебнике - везде строчки :( думаю всё равно в столбик научить, только как бы боком не вышло...

 mumin*

link 8.10.2008 22:25 
2sres
сначала всё равно нужно в строчку.
сначала попробуйте делить круглые числа (типа 100:2, 200:5 и т.д.). важно показать, что можно "занимать" из других разрядов (1 на 2 не делится - и не страшно, берём 10). потом по этой схеме плавно переходим к делению в столбик (но чтобы не травмировать детскую психику, всё равно сначала подсовываем примеры, где всё делится без остатка)

 mumin*

link 8.10.2008 22:26 
да, и тут полезно напомнить таблицу умножения. типо, на что умножали, на то и делится.

 SRES

link 8.10.2008 22:39 
написала длинный пост - пропал! :(
спасибо, mumin*!
то есть делим 246 на 3, говорим типа 2 на три не делится, берем 4, 24 делим на три, выходит 8. 6 делим на 3 - получается 2. ну вот он 8 и 2 и сложит :(

или 240 на 3 сначала делить, а потом 6 на 3?

таблицу да, придется напомнить :)
вы вот ещё как-то про большую таблицу умножения упоминали, так она до каких чисел?

 Erdferkel

link 8.10.2008 22:43 
"учительница считает, что дети сами до всего должны додуматься" - это теперь новое модное веяние, что ли? Оказывается, русский язык тоже так преподают - ученикам не сообщают никаких правил, вместо этого они делают много-много упражнений и на основании этого сами выводят правила! особенно мило для русского со всеми его исключениями и старославянскими наследиями :-(

 Erdferkel

link 8.10.2008 22:46 
SRES, если сначала про сотни, десятки и единицы напомнить и в столбик делить с постоянным их упоминанием (попробуем сотни поделить, 2 не делится, возьмем 24, это 24 десятка, поделим, получим 8 десятков, осталось 6 единиц, поделим...), то не сложит :-)

 mumin*

link 8.10.2008 22:49 
sres
в своё время моя бабушка заставляла меня умножать до 20 (т.е. таблица умножения на 11, на 12 и т. д.). но чтобы не травмировать детскую психику, сейчас напоминайте дитю про стандартную таблицу умножения - на 2, на 3, ... на 9, на 10
кстати, вот и повод заценить полученные знания - продемонстрируйте фокусы насчёт того, что ежели 8 умножить на 7, будет 56, то в свою очередь, если 56 разделить на 8, будет 7 (а если делим на 7 - то получим 8)

 Ульрих

link 8.10.2008 22:50 
SRES, дайте ребёнку 240 яблок и пусть их по кучкам разберёт. В каждой кучке по три яблочка, а потом пусть сосчитает, сколько у него кучек будет, минус те, которые он съест :))

 mumin*

link 8.10.2008 22:52 
как там говорил буратино? - я бы дал некту по шее, чтобы он не хватал яблоки без спроса

 SRES

link 8.10.2008 23:08 
большое всем спасибо, испробуем все варианты!
ЭФ, про сотни и десятки мне особенно понравилось, завтра же и начнём:) вы считаете, надо в столбик?
mumin*, не думаю, что ему понравятся такие фокусы :)))

ЭФ, я не знаю, как и что им там объясняют, но такое ощущение, что их специально запутывают! :(

правильно или нет, но à сама объяснила ему про кратность двум и пяти. сначала попросила его самого додуматься - с нулевым результатом. пришлось объяснять, что на два делятся четные числа. потом пришлось объяснить, что такое четные числа, что это не только 2, 4, 6, 8 и 10. вот и спрашиваю себя, чем они там в школе занимаются, что всё надо дома объяснять.

Ну, знаете ли, Ульрих, где же мне столько яблок набрать? :)

 Erdferkel

link 8.10.2008 23:14 
По чужим садам! :-)

 Ульрих

link 8.10.2008 23:15 
SRES, так детишки пусть и наворуют :))

 Erdferkel

link 8.10.2008 23:22 
Как здесь раньше писали над воротами школы: Non scholae, sed vitae discimus! :-)

 marcy

link 8.10.2008 23:25 
Зря Вы про яблоки начали.
Теперь не могу не запостить.
Из любимого, из Жванецкого.

В Одессе отец зажал сына в углу.
- У тебя два яблока. Я одно выбросил. Сколько у тебя осталось?
Тихое скуление.
- У тебя было два яблока. Я одно порезал на куски. Сколько у тебя осталось?
Скулеж, тычки, прижатие к стене.
- У тебя было два яблока. Я одно сожрал. Я! Я сожрал. Сколько у тебя осталось?!
Плач, рев, удары.
- Ты держал в своих грязных руках два немытых яблока. Я вырвал у тебя одно и сожрал. Сколько у тебя осталось?
Крик, плач.
- Папа! Не надо!
- Нет надо! У тебя было два яблока. Я у тебя вырвал и растоптал одно. Одно из двух я растоптал ногами. Сколько у тебя осталось?!!
Дрожание, вой, крики, визг мамы.
- Оставь ребенка.
- Он идиот. Я меняю условие. У тебя было два яблока. Одно сожрал ты! Ты сам сожрал одно! Сколько яблок, идиот, у тебя осталось, болван?
- А-а-а!! Не бей, папа!!
- Никакаго зоопарка. Никаких гостей. У тебя никогда не будет дня рождения. Весь праздник я проведу с этим идиотом... У тебя было два яблока. Зина, у нас есть яблоки? А что? Давай морковки... У тебя было две морковки, сукин ты сын. Я отнял... Дай! Дай! Идиот. Это арифметика. Я отнял у тебя одну и сожрал... Вот... Хря-хря... На, смотри...
- Гриша, она немытая.
- Ничего. Пусть он видит. Я сожрал с землей одну морковку. Сколько у тебя осталось?
- Яблок?
- Морковок!!!
Всхлипывание.
- Посмотри. Сколько грязных морковок осталось в твоих грязных руках?
- Одна-а-а-а-а...
- Правильно, сынок... А теперь возвращаемся к яблокам.
- А-а-а-а! Папа, не надо!
- Гриша, не надо.
- Не реветь! Отвечать! У тебя было два яблока.
- Гриша, умоляю!
- Надо! Этот идиот с морковками ответил правильно, значит, есть надежда. Я развиваю у него абстрактное мышление. У тебя было два яблока.
Дикий рев. А-а-а! Не надо!
- Гриша, не надо.
- Или он не будет идиотом, или он не вырастет вообще. У тебя было два яблока.
А-а-а! Ревут все.
- Тишина! Весь дом молчит. Не подсказывать. Я, твой папа, отнял у тебя...
А-а-а! Все ревут.
... одно яблоко из двух (перекрикивая рев). Я, твой отец, подкрался и из твоих двух яблок отнял у тебя одно... (Рев стал таким, что в стены застучали, \"Что там у вас?\") Ну, хорошо... Ты мне сам дал одно... Сколько у тебя осталось?
- (Тихий шепот): Одно.
- Значит, теперь у меня сколько яблок?
- Одно.
- У тебя сколько яблок?
- Одно.
- Давай их съедим?
- Давай...
- Но яблок нет! Жрать нечего! Это и есть абстрактное мышление!

 SRES

link 8.10.2008 23:30 
не могу... смеялась до слез :)))

 marcy

link 8.10.2008 23:33 
SRES,
никакое чтение глазами не идёт в сравнение слушать его чтение ушами.
У меня были колики, когда я в первый раз слушала Жванецкого читать это. Ты видел перед собой реально и папу Гришу, и маму, и сына. И даже сочувствующих соседей:)

 SRES

link 8.10.2008 23:37 
marcy,
у меня все равно до сих пор слёзы текут, даже после простого прочтения :)))

 marcy

link 8.10.2008 23:41 
искренне рада, что смогла Вас развеселить на закате сложного дня.

 Deserad

link 9.10.2008 6:21 
Флудеры! :)

 Marissa

link 9.10.2008 10:21 
О_о Т.е. Spinner вместо nervenschwache Mensch? Или как? И в словаре переводится совсем не как псих...только в разговорном варианте написано "Der Spinner- дурак"... а Псих - Idi ...

 daydream

link 9.10.2008 10:24 
marcy,
большое вам спасибо за этот текст!!!
я бы и раньше, наверное, смеялась, но сейчас чувствую этот текст совсем по-иному - как мама, которая сама неоднократно побывала "в шкуре" этого папаши... ;)

 marcy

link 9.10.2008 10:26 
Marissa,
Idi – это обиднее, чем Spinner, которого можно перевести как «выдумщик», т.е. псих, но не злой.
Зависит от Вашего контекста, я по русскому исходнику не особо чувствую, какие эмоции Вы хотите передать:)

daydream,
gern geschehen.
Если бы Вы видели, как Жванецкий, изображая сына, вжимался в стенку и прятал свои ручёнки за спину, упорно отказываясь брать яблоки/морковь...:)

 daydream

link 9.10.2008 10:31 
2Marissa:
вы это анкету составляете или чатитесь? ;)

насчет латыни: когда я ее изучала в России в институте, мне тоже казалось, что это легкий язык. когда встретилась в Германии в универе с людьми, которые учили латынь по 6-7 лет в гимназии и были в состоянии читать классиков, мое мнение несколько изменилось. но это, в принципе, как и с любым языком - одно дело владеть Kaffeedeutsch или "чейндж, плиз" и другое - владеть языками Гете и Хайдеггера или Шекспира...

 daydream

link 9.10.2008 10:33 
Spinner - это от spinnen, но не "прясть", а "дурью маяться".
перевод имхо зависит от интонации: от "дурачок" до "придурок"

 daydream

link 9.10.2008 10:37 
или "с ума сходить", или еще что-то в этом духе, например:
Du spinnst wohl!
что в зависимости от контекста можно перевести и как: Еще чего захотел! Разбежался! Размечтался!

 marcy

link 9.10.2008 10:37 
daydream, а я всегда на слове Spinner почему-то вспоминаю анекдот про секс, люстру и Изю, который такой видумщик:)
У меня Spinner как-то очень естественно накладывается на образ Изи в этом анекдоте (если Вы его знаете/помните):)

 Marissa

link 9.10.2008 10:39 
marcy
Ну...что-то вроде очень эмоционального человека, достаточно неуравновешенного и способного на безбашенные поступки) Но никак не в плане больного или оскорбительного...

daydream
: ) Я пробовала в чате немецком сидеть...но там для меня еще слишком "сленговая" речь) Да и строчки слишком быстро ползут) Поэтому залезла на wer-kennt-wen ...это сайт,где люди могут найти своих однокурсников, старых друзей и прочее) Ну или просто найти новые знакомства) Но это не сайт знакомств) Не знаю,как описать)

 Gajka

link 9.10.2008 10:48 
"Ну...что-то вроде очень эмоционального человека, достаточно неуравновешенного и способного на безбашенные поступки)"

Durchgeknallter:)

"Но это не сайт знакомств) Не знаю,как описать)"

Не надо описывать:) Мы сами знаем, что это такое;)

 vittoria

link 9.10.2008 10:49 
Marissa, так и описать: типа социальная сеть :)

 Marissa

link 9.10.2008 14:32 
Значит будет так? " Der paranoid eingestellte Durchgeknallter, es ist angenehm, kennenzulernen"

 Gajka

link 9.10.2008 14:40 
Marissa, даже в чатах такого не пишите:)) Вы же всех так отпугнёте;)

Du bist echt abgedreht/verrückt/durchgeknallt. Aber so was gefällt mir:) Es ist schön dich kennenzulernen.

 marcy

link 9.10.2008 14:48 
Мarissa,
помните цитату из 17 мгновений весны?

***Что это вас на эпитеты потянуло?! С усталости, а? Оставьте эпитеты нашим партийным бонзам. Мы, сыщики, должны выражаться существительными и глаголами: он встретился, она сказала, он передал.***

Мюллер был совершенно прав: сыщики и начинающие изучать язык только так и должны выражаться. И стараться не шутить: юмор – это одна из последних вершин, которую мы покоряем, изучая язык. Неумелая шутка не попадает в цель, а только вносит непонимание.

Псих – это Вы про себя писали, как понимаю?
Типа – «Приятно познакомиться. Бонд. Джеймс Бонд»?
Приятно познакомиться: псих. Параноидально настроенный псих?
Но почему тогда у Вас окончания мужского рода, а не женского?
По-немецки это важно. Иначе могут не понять, о ком речь.

 Marissa

link 9.10.2008 14:57 
Gajka

Мне бы этого не хотелось)

marcy

О_о наверное потому,что я руководствовалась русским "псих"...м.р. ...*стыдно*

 Gajka

link 9.10.2008 15:00 
Одна моя знакомая всех своих кавалеров тоже по-доброму психами называла. По-моему, она до сих пор никого из этих "психов" приворожить не может...

 Коллега

link 9.10.2008 15:06 
marcy, ржунемагу :-). А про яблоки так вообще :-))

Marissa, знакомиться на самом деле лучше своими словами, иначе можно сесть в большую лужу

 sink

link 9.10.2008 15:20 
Erfahrungsgemäß:
псих = Geistesgestörter
"Gestatten: paranoid abgefärbte Geistesgestörte" - wenn "sie"

*g*

 Gajka

link 9.10.2008 15:23 
А я употребляю Psycho:)

 Gajka

link 9.10.2008 15:24 
Du Wahnsinniger, nett dich kennenzulernen:)

 daydream

link 9.10.2008 21:54 
2Marissa
да, я знаю принцип этого сайта. типа "друзья друзей", как на мейл.ру или одноклассники.ру
если это вам для разговорного языка нужно и у вас есть доступ к немецкому тв, непедагогично порекомендую смотреть послеобеденные ток-шоу, там где про всякие конфликты в отношениях или судебные... внизу всегда идет резюме сюжета/действия, обычно в разговорном стиле. мне в свое время помогло. (у меня визуальная память :)

2marcy
а вот этот анекдот, к сожалению не помню/не знаю. молодо-зелено ;)

2Gajka
подходит для чата, звучит как комплимент :)

 Marissa

link 11.10.2008 16:48 
daydream

: )) ок, попробую посмотреть)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo