DictionaryForumContacts

 tigeorvip6

1 2 all

link 20.04.2010 17:32 
Subject: ОФФ: Чем рискует переводчик мед. документа?

 kitti

link 22.04.2010 9:26 
Уважаемый tigeorvip!
Вопрос об ответственности переводчика на самом деле очень серьезный. Но как раз не в той ситуации, которую Вы описали в самом начале. Ни один уважающий себя врач не будет ставить диагноз или тем более назначать лечение исходя из чужого, к тому же переведенного с другого языка эпикриза. А если он захочет это сделать, то нужно немедленно менять врача :))
Если Вас интересует ситуация в Германии, то здесь различают между присяжным и неприсяжным переводчиком. Ответственность у них разная. Но Вы правы - доказать умышленность ошибки исходя только из текста невозможно.
В любом случае в первую очередь Вы рискуете своей репутацией!! А если работаете на БП, то и его репутацией. Поэтому ни с моральной, ни с практической точки зрения никогда не следует браться за перевод, если Вы не владеете тематикой.

 tigeorvip6

link 22.04.2010 12:23 
полностью согласен, kitti, спасибо еще раз за поддержку :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo | Pages 1 2 all