Subject: автострада или автобан?
|
Nullus Вам из контекста видно на какую публику этот текст рассчитан. Если для русскоговорящих в Германии, то более приемлем вариант "автобан", если для außerhalb тогда автомагистраль, например, М-03 Киев-Борисполь, М - для магистрали. П.С. На автобанах в Германии общего ограничения скорости нет, есть Richtgeschwindigkeit (рекомендуемая скорость). Сейчас вовсю идет дисскусия между партиями, вводить ли такое общее органичение или нет (часть предвыборной компании). На дорогах федерального значения общее ограничение скорости есть und das ist gut so, они проходят иногда по территориям населенных пунктов (тогда можно 50 км/ч), за пределами н.п. - 100 км/ч. |
nullus, примите успокоительное. За руль когда-нибудь сяду... |
"Вот и я не пойму, почему говорим о трассе... Да и вообще вопрос про автобан тупой. Думала, что студентка спрашивает... " А чем объяснить Ваше активное участие в обсуждении тупых вопросов? :) |
Nullus Вам из контекста видно на какую публику этот текст рассчитан. Если для русскоговорящих в Германии, то более приемлем вариант "автобан", если для außerhalb тогда автомагистраль +1 Сейчас вовсю идет дисскусия между партиями, вводить ли такое общее органичение или нет |
Ребята!!! Как насчет профессиональной этики? Слыхали? Такое тоже существует! Не маленькие ведь. |
А чем объяснить Ваше активное участие в обсуждении тупых вопросов? Хотелось помочь студентке |
*А чем объяснить Ваше активное участие в обсуждении тупых вопросов? :) * Может быть желанием помочь? Человеку, который похоже всё знает, но спрашивает! |
А чем объяснить Ваше активное участие в обсуждении тупых вопросов? А у нас всегда рады помочь :-) |
Леля, спасибо за адекватный ответ. Мне все это известно. Но у меня устойчивая Aversion к этому "автобану". Мне кажется, что термин "автобан" уместен в контексте, когда хотят подчеркнуть эту немецкую реалию, ее особенность - отсутсвие ограничения на скорость. А употреблять просто так, в быту - это косноязычие :))) |
nullus, Вы переводите сайты, а у Вас "разделы форума" - Themen:( Тут уже не поможешь... |
"Сейчас вовсю идет дисскусия между партиями, вводить ли такое общее органичение" Эта дискуссия идёт больше тридцати лет, и за давностью она даже не часть предвыборной компании. Такое вот мощное автомобильное лобби, что и зелёные уже не покушаются :-( |
в быту - это косноязычие :))) Ну почему сразу косноязычие? Это кстати зависит от того в чьем быту (чего мы, как ни старались, не смогли от вас добиться), в быту русскоговорящих живущих в Германии в любом случае нет, наоборот, постоянное употребление слов автомагистраль или трасса по отношению а аутобану будет imo выглядеть... окрашено. Кстати, в русском языке часто для обозначения немецких реалий используются немецкие же слова: рейхстаг, бундестаг, люфтваффе, фаустпатрон, вольксштурм. Ландрат опять же, не к ночи будь помянут :-) |
Такое вот мощное автомобильное лобби, что и зелёные уже не покушаются :-( Тем более что все немецкие производители автомобилей (кроме уже совршенно нишевых спортивно-гоночных моделей) уже давно добровольно ввели техническое ограничение максимальной скорости выпускаемых ими машин - 250 км/ч и не больше. Больше для обычной, "семейной" машины - это уже по ту сторону добра и зла :-) |
Nullus, англояз. лингвисты утверждают, что Denglisch, Spenglisch ect. обогащают английский язык. Тут я не совсем согласна, но думаю, что переводчик должен найти то соответствие для определенного слова, которое у "его публики" наиболее ассоциируется с этим понятием (попробуйте дистанцироваться от собственной эмоциональной оценки слов и понятий и посмотреть со стороны "публики") |
Леля, публика, как и у любого другого сайта, - это все, кто способен читать и понимать по-русски. У него, сайта, нет четкой ориентации на "русских немцев", я бы даже сказал, что ее вообще нет. Русский язык здесь - это восприятие России как важного потенциального партнера. И вставить туда "автобан" - мне кажется просто неуместным. :))) |
автобан |
Nullus, спросите в www.gramota.ru - у них есть справочная - как на это смотрят филологи-руссисты, если сомневаетесь |
Леля, спасибо! Заходите сюда почаще! :) |
И все же, слово "автобан" не стоит сравнивать с пришедшим в русский язык "рейхстагом". В "книжной", "литературной" речи автобан действительно не так хорошо звучит (на мой слух, по крайней мере), а в "бытовом" разговоре между людьми - другой вопрос. |
В речь живущих в Германии русских (а также часто ездящих туда / имеющих так или иначе связь) слово автобан вошло уже достаточно прочно, в любом случае не менее прочно чем рейхстаг. Больше того, автобан - это насущное, каждодневное слово из жизни, а рейхстаг - это что-то из истории, что вспоминают раз в год wenn überhaupt. Ни разу не слышал в речи русскоговорящих живущих там, чтобы кто-то назвал Autobahn магистралью или тем более автострадой, если только в шутку :) Поэтому знать "целевую аудиторию" здесь так и важно. |
You need to be logged in to post in the forum |