Subject: Vornocken
|
OFF: Erdferkel, я Вам мозги не пудрю (с) :) zur Info: Рампа кулачка - opening ramp (Большой англо-русский и русско-английский словарь на academic.ru) Opening ramp - авто рампа кулачка (участок выборки клапанного зазора) По-английски в разных источниках (Internet) этот участок чаще всего встречается как: ещё есть: В немецких справочниках этот участок называют не только Vornocken, но и Anlauframpe. |
Все "рампы" в немецких и английских источниках именно как участок кулачка, а не как ф-я. |
Хоть вы меня тут и бить пытались, но все же: сухой остаток - Vorrampe - сектор ускорения кулачка. "В сечении кулачок напоминает грушу. Или, если хотите, яйцо - имеется округлый затылок и заостренная оконечность. Но наука выделяет на профиле кулачка четыре основные зоны. Первая - тот самый округлый затылок, который называется сектором отдыха. Что делает клапан, когда против его толкателя проходит сектор отдыха кулачка? Разумеется, "отдыхает", а именно: закрыт и охлаждается, отдавая головке цилиндров тепло через прижатую к седлу тарелку. Особенно важна продолжительность отдыха для выпускных клапанов, тарелки которых омываются раскаленными отработавшими газами. Следующая зона на кулачке - сектор ускорения. От его профиля зависит, как быстро клапан поднимается. Чем скорее это происходит, например с впускным клапаном, тем лучше для наполнения цилиндра свежим зарядом. Означает же это, что, изменяя профиль сектора ускорения впускного клапана, можно влиять на мощностные показатели двигателя, чем, к слову, и пользуются при проектировании так называемых спортивных распредвалов. Однако заимообразно со скоростью подъема клапана на кулачок нарастают нагрузки от сжимающейся клапанной пружины. А нагрузки эти, надо сказать, немалые - 2000 Н/кв. мм и выше. Поэтому профиль сектора ускорения - это всегда компромисс между желанием получить больше мощности и необходимостью не навредить долговечности. Третья зона называется вершиной. Когда кулачок работает вершиной, клапан открыт полностью. Вот только долго держать его в таком положении нежелательно. Клапан должен еще успеть закрыться в срок, и необходимо, чтобы посадка тарелки клапана в седло была мягкой. Многократно же повторяющиеся удары ведут к появлению микротрещин на фаске клапана и седле. Да и силы, действующие на кулачок со стороны толкателя, в зоне вершины становятся максимальными. Поэтому форма вершины кулачка, впрочем, как и зоны посадки - последней из четырех частей профиля, также является результатом некоего компромисса с долговечностью". zar.potwater.kg/stat/raspredval.htm · 5 КБ |
Владислав, по Вашей ссылке Vornocken действительно обозначают как сектор ускорения кулачка. Но ускорение как таковое происходит на боковой поверхности (Nockenflanke). В секторе Vornocken или Anlauframpe происходит Anlauf. |
Владислав, не бить, а совсем наоборот - похвалить и по головке погладить!!! Slonyshko: "Все "рампы" в немецких и английских источниках именно как участок кулачка, а не как ф-à" - по приведенным Вами примерам, я этого не вижу. "В немецких справочниках этот участок называют не только Vornocken, но и Anlauframpe" - Vornocken - это участок кулачка, а Anlauframpe - характеристика пуска Про opening ramp как рампа кулачка - Вас вот это не смущает? практически один словарь: http://www.google.ru/search?hl=ru&inlang=ru&ie=windows-1251&q="рампа+кулачка"&lr=&aq=f&oq= в моем англо-русском политехническом стоит то же самое, так и кочует из одного словаря в другой Я двумя руками/четырьмя лапами за сектор ускорения, найденный Владиславом |
Slonyshko 4.03.2009 22:19 "я Вам мозги не пудрю (с) :)" убираем (цитату исказил и пиетету не сублёл) и заменяем на Добрый вечер, Erdferkel! :) Не видно: ну и ладно :). Я писал только для сведения (zur Info), потому что не нашёл ни одного достойного русского источника. "Vornocken тогда уж сектор контура кулачка для первоначального / медленного приоткрытия клапана" (Erdferkel 2.03.2009 11:16 ) "Vornocken - это участок кулачка, а Anlauframpe - характеристика пуска" (Erdferkel, 5.03.2009 0:18 ) - это Ваши личные неаргументированные рассуждения. Im Abschnitt der Nockenkontur eines Nockens, der als Vornocken bezeichen wird, oder in der Anlauframpe des Hubbereichs eines Nockens (участок кулачка, а не хар.-ка) findet Anlauf statt. Die Beschleunigung an sich geschieht später. |
Добрый вечер и Вам! Вот почему бы это ни одного достойного русского источника нетути? :-) in der Anlauframpe des Hubbereichs eines Nockens - это не участок кулачка, а участок подъема кулачка с линейно-нарастающей хар-кой Ох, хватит, согласна и на личные неаргументированные (хотя и проиллюстрированные чертежиком :-) Заказнчиваем перетявкивание, клапаны закрыты, все ушли кто куда... |
Erdferkel, Ваши посты я не воспринимаю как тявканье :) in der Anlauframpe des Hubbereichs eines Nockens - это не участок кулачка, а участок подъема кулачка с линейно-нарастающей хар-кой - согласен по-человечески, но перед носом лежит солидный немецкий источник, в котором чёрным по белому - участок кулачка :) |
"согласен по-человечески" - я понимаю о чём Вы. |
Только не подъема кулачка, я движения клапана в момент начала фазы впуска. |
Да, это я невнимательно сформулировала, там Hubbereich = Öffnungsphase на моем любимом чертежике, который см. выше Всё, окончательно закапываюсь, приятных привидений! |
Erdferkel, чертёжик Вы классный вставили. Я туда и посмотрел :) Вам тоже приятных! |
You need to be logged in to post in the forum |