DictionaryForumContacts

 Kuno

1 2 all

link 11.10.2007 19:41 
Subject: wasserstrahlvernadelt

 marcy

link 13.10.2007 9:03 
Вика, а тебе что красивше звучит: ватный диск или Pads? :)

Kuno, зачем обязательно **удосуживаться придумывать**?
Кстати, не Вы ли недавно в отзывах возмущались, когда кто-то на английском форуме немного задел украинцев? Сразу обвинили несчастного в шовинизме, национализме и прочих грехах, потребовав обрезать ветку. А как расценивать Ваши высказывания на этой ветке?

Наверное, о языке можно судить только тогда, когда чувствуешь его. А чувствуете ли Вы немецкий настолько, чтобы иметь право на такие стейтменты (**Сразу видно, что он не великий и не могучий**)?

 vittoria

link 13.10.2007 9:07 
marcy, когда говоришь pads, то не всегда получается красивая мимика, челюсть отпадает до пола...мне нравятся "ватные диски", я за отечественного производителя. :)
а вообще пишу тебе ответ. ждите.

 marcy

link 13.10.2007 9:17 
vittoria,
именно поэтому все женщины в России красавицы, а все немки – обезьянки (потому что мимики красивой не получается при говорении; то ли дело – ВАТНЫЕ ДИСКИ!).

Ведь правда, Kuno, Вы тоже в душе так думаете? :)

P.S. Вика, жду :)

 vittoria

link 13.10.2007 9:23 
:)

 Kuno

link 13.10.2007 9:36 
В своё время, сравнивая разные языки, хорошо высказался Ломоносов.
Не приемлю как denglisch, так и смешенье французского (а также английского, немецкого и пр.) с нижегородским. Мне больше по душе подход французов к этому вопросу.
Но если кому-то так нравится, битте. Грибоедов сформулировал на века.

 marcy

link 13.10.2007 9:47 
Kuno, поправочка: Вы – не Грибоедов.
К тому же Грибоедов писал о смешенье (т.е. об узусе), а Вы пишете о всём немецком языке.

Чувствуете разницу – или мне для Вас, как филолога, распальцевать? (кстати, ещё один нюанс: в «немогучем и невеликом» немецком, например, распальцовок нэма. Свидетельствует ли это о его бедности?).

 Erdferkel

link 13.10.2007 10:19 
Лингвистическое разъяснение (à, например, не врубилась :-)
"По поводу слова «распальцовка» в экспертизе было дано разъяснение, что оно, находясь на дальней периферии русского литературного языка, используется в молодежном жаргоне для характеристики так называемых «новых русских» (разнородной социальной группы быстро разбогатевших людей). Слово «распальцовка» указывает на те жесты рукой, сопровождающие речь «нового русского», которыми он пытается подчеркнуть собственную значимость, авторитетность, солидность. Слово входит в один смысловой ряд со словом «понт» и означает: «внушительный вид; важничанье; апломб, гонор; заносчивость, спесь». Это слово – результат стяжения фразеологизма «делать пальцы веером» (имеющего тот же смысл, что и «держаться с понтом», понтить)"
http://www.rusexpert.ru/magazine/021.htm

 marcy

link 13.10.2007 10:25 
Эрдферкель,
почему не врубились (aka не въехали)? Там же всё понтово написано:)

Наверное, Вы никогда не общались с новыми русскими? :)

 Erdferkel

link 13.10.2007 10:36 
Они при мне понт не гнали :-)

 marcy

link 13.10.2007 10:42 
Как пурист языка (не одному же Куно в этот калашный ряд) позволю себе Вас поправить:
понтЫ не гнали.
Так поавантажнее будет, почти Ломоносов:)

 Erdferkel

link 13.10.2007 10:45 
Вот потому и не знаю, что не гнали, ни в единственном числе, ни во множественном. Не уследить мне из прекрасного далёка за этими специфицкими выражениями :-(

 marcy

link 13.10.2007 10:51 
Эрдферкель,
Вы что-то неправильно делаете! Для Вас русский – родной, но Вы почему-то не успеваете.
А вот Куно из Киева почему-то успевает уследить за всем невеликим и немогучим немецким, хотя ему ещё по совместительству и за английским приходится следить:)
Учитесь, Эрдферкель, у старших геноссэ!

 Erdferkel

link 13.10.2007 11:02 
Так точно! Уши топориком, маникюром под козырек! :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo | Pages 1 2 all