DictionaryForumContacts

 RuslanNS

1 2 all

link 27.09.2020 17:54 
Subject: Заверительная подпись немецкого нотариуса в доверенности на дарение

 Mme Kalashnikoff

link 28.09.2020 12:31 
А как, кстати, у Вас технология оформления доверенностей работает? Я удивлена, что там что-то в консульство носится. У нас после проставления апостиля документ сразу уходит в, скажем, Россию, и там переводится с нот. заверением перевода. Потом тащаь все к нотариусу/в МФЦ.

 Mme Kalashnikoff

link 28.09.2020 12:32 
тащаТ все

 Erdferkel

link 28.09.2020 12:34 
не знаю, насколько это авторитетно, но вот написанов России:

"Доверенность на дарение квартиры подлежит нотариальному удостоверению"

Источник: https://svoe.guru/zhilaya-sobstvennost/kvartira/darenie/po-doverennosti.html СВОЁ © интернет-журнал для собственников

P.S.: много лет "технология оформления доверенностей" была: заверивший доверенность нотариус обеспечивал апостилирование в суде и в таком виде заказчик отдавал мне это на перевод, безо всяких консулов

 Эсмеральда

link 28.09.2020 13:31 
Mme Kalashnikoff, пардон, надо было сразу указать на источник информации,

см. здесь

в частности п.  4.4.2. Удостоверение сделок (доверенностей) иностранных граждан.

Иностранные граждане, находящиеся на территории РФ и приобретающие недвижимое имущество, находящееся на территории РФ, совершают сделки (в том числе и выдачу доверенности, как одностороннюю сделку) в соответствии с законодательством РФ (см. п. 1.5 настоящих Методических рекомендаций, п. 3 ст. 1195 ГК РФ). Поэтому в случаях, требующих нотариального удостоверения документов, иностранные граждане могут обратиться за осуществлением этих действий к российскому нотариусу. При этом нотариус устанавливает личность иностранного гражданина, проверяет его дееспособность, владение русским языком  и др." [...]

В случае если иностранец совершает сделку (выдает доверенность) за рубежом, но в отношении недвижимого имущества, находящегося на территории РФ, также действуют нормы российского права, в частности, в отношении необходимости нотариального удостоверения сделок (или доверенностей - п. 1 ст. 16 ФЗ). Однако при этом иностранец обращается за нотариальным удостоверением такой сделки к нотариусу своего государства (то есть к иностранному нотариусу или лицу, уполномоченному на совершение подобных действий). ....

Подобные документы, представляемые на территории РФ, являются иностранными и поэтому должны быть должным образом легализованы (апостилированы) у российского консула (см. п. 4.2 настоящих Методических рекомендаций) и переведены на русский язык с надлежащим удостоверением этого перевода (см. п. 4.3 настоящих Методических рекомендаций).

 Mme Kalashnikoff

link 28.09.2020 15:20 
Эсмеральда, я думаю, что эти методички безнадежно устарели. Россия подписала Гаагское соглашение, поэтому в документообороте теперь только апостили и никаких консульских легализаций. Вот актуальный список стран, кто чего на немецких документах требует:

https://www.dnoti.de/fileadmin/user_upload/Arbeitshilfen/IPR-und-auslaendisches-Recht/Apostillen-Legalisation_2019_08.pdf

 Mme Kalashnikoff

link 28.09.2020 15:28 
ДЛЯ РУСЛАНА: Т.к. у Вас речь о долях в недвижимости идет, то, похоже, что нужна именно удостоверенная доверенность (beurkundete Vollmacht). Вашей сестре поэтому: грамотно составленный текст доверенности Ворд-файлом к нотариусу передать. Там к тексту приделают нотариальные уши и хвост. Она и нотариус подпишут. Оригинал остается в архиве нотариуса, ей выдадут т.н. "первую оригинальную копию" (erste Ausfertigung). Когда ее будут изготавливать, то пусть скопируют страницу с подписями в нее. Чтобы был образец подписи сестры. Потом на апостиль. Потом в Россию, перевод, место назначения.

 Mme Kalashnikoff

link 28.09.2020 15:43 
Кому делать нефиг или просто любопытно, то здесь много чтива и, вроде, шаблоны:

https://www.dnoti.de/arbeitshilfen/ipr-und-auslaendisches-recht/

 Эсмеральда

link 28.09.2020 16:07 
"...Эсмеральда, я думаю, что эти методички безнадежно устарели."

Ну не знаю, насколько это устарело, на сайте консульства в Бонне актуальна следующая информация:

"Можно ли оформить доверенность/заявление в случае невозможности посетить ГК? Да. Вы можете оформить доверенность на немецком языке у немецкого нотариуса (текст желательно предварительно согласовать с российским юристом). Затем доверенность необходимо заверить штампом "апостиль" и перевести ее текст на русский язык. Оформленную таким образом доверенность вместе с переводом и оригиналом загранпаспорта или, если Вы имеете гражданство ФРГ, удостоверением личности гражданина ФРГ требуется предъявить в Генеральное консульство Российской Федерации в Бонне для нотариального заверения. Если доверенность составлена на русском языке и немецкий нотариус заверяет Вашу подпись под документом, то переводу на русский язык подлежит заверительная надпись нотариуса. Доверенность также подлежит заверке штампом "апостиль"

И вот еще в отношении договора дарения:

"Могу ли я оформить дарственную в Генеральном консульстве России в Бонне Оформление договора дарения в Генеральном консульстве РФ в Бонне не производится. По данному вопросу необходимо обращаться к нотариусу на территории Российской Федерации."

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo | Pages 1 2 all