Subject: Заверительная подпись немецкого нотариуса в доверенности на дарение
|
|
link 28.09.2020 12:31 |
А как, кстати, у Вас технология оформления доверенностей работает? Я удивлена, что там что-то в консульство носится. У нас после проставления апостиля документ сразу уходит в, скажем, Россию, и там переводится с нот. заверением перевода. Потом тащаь все к нотариусу/в МФЦ. |
|
link 28.09.2020 12:32 |
тащаТ все |
не знаю, насколько это авторитетно, но вот написанов России: "Доверенность на дарение квартиры подлежит нотариальному удостоверению" Источник: https://svoe.guru/zhilaya-sobstvennost/kvartira/darenie/po-doverennosti.html СВОЁ © интернет-журнал для собственников P.S.: много лет "технология оформления доверенностей" была: заверивший доверенность нотариус обеспечивал апостилирование в суде и в таком виде заказчик отдавал мне это на перевод, безо всяких консулов |
|
link 28.09.2020 13:31 |
Mme Kalashnikoff, пардон, надо было сразу указать на источник информации, см. здесь в частности п. 4.4.2. Удостоверение сделок (доверенностей) иностранных граждан. Иностранные граждане, находящиеся на территории РФ и приобретающие недвижимое имущество, находящееся на территории РФ, совершают сделки (в том числе и выдачу доверенности, как одностороннюю сделку) в соответствии с законодательством РФ (см. п. 1.5 настоящих Методических рекомендаций, п. 3 ст. 1195 ГК РФ). Поэтому в случаях, требующих нотариального удостоверения документов, иностранные граждане могут обратиться за осуществлением этих действий к российскому нотариусу. При этом нотариус устанавливает личность иностранного гражданина, проверяет его дееспособность, владение русским языком и др." [...] В случае если иностранец совершает сделку (выдает доверенность) за рубежом, но в отношении недвижимого имущества, находящегося на территории РФ, также действуют нормы российского права, в частности, в отношении необходимости нотариального удостоверения сделок (или доверенностей - п. 1 ст. 16 ФЗ). Однако при этом иностранец обращается за нотариальным удостоверением такой сделки к нотариусу своего государства (то есть к иностранному нотариусу или лицу, уполномоченному на совершение подобных действий). .... Подобные документы, представляемые на территории РФ, являются иностранными и поэтому должны быть должным образом легализованы (апостилированы) у российского консула (см. п. 4.2 настоящих Методических рекомендаций) и переведены на русский язык с надлежащим удостоверением этого перевода (см. п. 4.3 настоящих Методических рекомендаций). |
|
link 28.09.2020 15:20 |
Эсмеральда, я думаю, что эти методички безнадежно устарели. Россия подписала Гаагское соглашение, поэтому в документообороте теперь только апостили и никаких консульских легализаций. Вот актуальный список стран, кто чего на немецких документах требует: |
|
link 28.09.2020 15:28 |
ДЛЯ РУСЛАНА: Т.к. у Вас речь о долях в недвижимости идет, то, похоже, что нужна именно удостоверенная доверенность (beurkundete Vollmacht). Вашей сестре поэтому: грамотно составленный текст доверенности Ворд-файлом к нотариусу передать. Там к тексту приделают нотариальные уши и хвост. Она и нотариус подпишут. Оригинал остается в архиве нотариуса, ей выдадут т.н. "первую оригинальную копию" (erste Ausfertigung). Когда ее будут изготавливать, то пусть скопируют страницу с подписями в нее. Чтобы был образец подписи сестры. Потом на апостиль. Потом в Россию, перевод, место назначения. |
|
link 28.09.2020 15:43 |
Кому делать нефиг или просто любопытно, то здесь много чтива и, вроде, шаблоны: https://www.dnoti.de/arbeitshilfen/ipr-und-auslaendisches-recht/ |
|
link 28.09.2020 16:07 |
You need to be logged in to post in the forum |