DictionaryForumContacts

 meggi

1 2 all

link 26.11.2018 16:47 
Subject: Ein festes Maß im Fahrbereich eintippen und dieses messen. gen.

 Vladim

link 27.11.2018 10:12 
С порядком слов у автора текста все в порядке. Вот, например, как здесь:

https://a2-freun.de › Forum › Rund um den A2 › Technik
Die hier im Post #1 schon verlinkte Anleitung beschreibt ja die Vorgehensweise beim Tausch der FH-Mechanik an den vorderen Türen.

 Vladim

link 27.11.2018 10:14 
Оставляем мой вариант?

Vorgehensweise beim Tausch eines Drehimpulsgebers an einem Zahnstangengeber:

Порядок действий, выполняемых на датчике зубчатой рейки, при замене датчика угла поворота:

 Эсмеральда

link 27.11.2018 10:17 
Там, наверное, не один такой ДУП... Может быть, автор хотел сказать, что эта процедура относится к тому, который на рейке, а не где-то еще...

 Vladim

link 27.11.2018 10:19 
Вопрос к meggi^

BK - Balgkupplung

В Вашем тексте встречается: bis die Klemmschraube der Balgkupplung zugänglich ist.

 Erdferkel

link 27.11.2018 10:20 
нет, не оставляем, а сравниваем:
die Vorgehensweise beim Tausch der FH-Mechanik an den vorderen Türen. - порядок действий при замене FH-Mechanik /лень искать/ на передних дверях
Vorgehensweise beim Tausch eines Drehimpulsgebers an einem Zahnstangengeber
Порядок действий при замене датчика угла поворота на датчике зубчатой рейки

 Эсмеральда

link 27.11.2018 10:34 

"Ständer Antriebsseite BK bis Mitte Maschine = 450 mm"
Владим, предполагаете, что муфта (соединительная деталь) может быть размерной базой для отсчета размера от стойки до центра станка?

 Vladim

link 27.11.2018 10:41 
Порядок действий при замене датчика угла поворота на датчике зубчатой рейки?

датчика на датчике???

Две догадки:

Vorgehensweise beim Tausch eines Drehimpulsgebers an einem Zahnstangengeber:

1) Vorgehensweise beim Tausch eines Drehimpulsgebers: ("an einem Zahnstangengeber" нечаянно откуда-то "прилепилось")

2) Порядок действий, выполняемых на датчике зубчатой рейки, при замене датчика угла поворота:

 Vladim

link 27.11.2018 10:48 
(Ständer Antriebsseite BK bis Mitte Maschine = 450 mm)

Если бы не "Antriebsseite" я бы и не заикнулся о сильфонной муфте... На этом станке, по всей вероятности, имеется шаговый двигатель... Но могу ошибаться...

 Erdferkel

link 27.11.2018 11:00 
meggi на одной из веток упоминала, что "BK (обозначение обрезного круглопильного станка)"

 Эсмеральда

link 27.11.2018 11:23 
Телеграфный стиль, однако... :)
Тогда стойка или еще пишут колонна (станка) BK со стороны привода
Владим, да бог с ним, с этим датчиком... Главная загадка в п. 4 со словом eintippen, что может означать antippen ... :( Возможно тоже ошибаюсь и это означает еще что-нибудь...

 Vladim

link 27.11.2018 11:46 
4.) Ein festes Maß im Fahrbereich eintippen und dieses messen.

4.) Ввести с клавиатуры фиксированный размер, относящийся к диапазону перемещения, и выполнить его измерение.

 Эсмеральда

link 27.11.2018 11:55 
Именно это мы вчера обсуждали до ночи... Мэгги этот вариант забраковала :)

 Vladim

link 27.11.2018 14:47 
Однако:

Например, по известной Вам, Эсмеральда, теме Fanuc такая ссылка:

https://de.industryarena.com/fanuc/forum/mori-seiki-typ-sl-3b--17687.html
Das entsprechende Werkzeug markieren, danach X(gemessener Durchmesser) z.B. X45.38 eintippen und MESSEN drücken.

Т.е. ввести с клавиатуры диаметр и нажать клавишу (кнопку) ИЗМЕРИТЬ.
Т.е. никакой это не "толчковый режим" и никакой это не "пошаговый режим"...

 Erdferkel

link 27.11.2018 14:58 
по Вашей ссылке обсуждается Vermessen von Werkzeugen
не знаю, насколько это применимо к сабжу

 Эсмеральда

link 27.11.2018 15:04 
Владим, толчковый режим был лишь предположением и уже после варианта 26.11.2018 в 22:48 :-)
О Фануке, Хайденхайне и Сименсе я могу Вам рассказать неизмеримо больше :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo | Pages 1 2 all