Subject: Софийность gen. Здравствуйте, уважаемые коллеги,перевожу несколько предложений из диссертации. Название: "Концепция софийности в лирике ..." Трудности возникли со словом "софийность". Как бы перевели Вы? У меня пока только вариант "Konzenzion der Sophia ..." Спасибо! |
а не хотите слегка расширить: Konzeption der göttlichen Weisheit (Sophiа)? |
Erdferkel, понимаю Вас, но приукрасить могу себе на более обширном куске материала. А тут 3 предложения, одно из которых название. речь идет все же о названии диссертации, надо бы приблизиться к оригиналу. |
...но приукрасить могу себе позволить ... |
Оставляю Sophia. |
You need to be logged in to post in the forum |