DictionaryForumContacts

 meggi

link 25.04.2016 7:10 
Subject: Wirkungseinbruch fällt aus gen.
Добрый день, уважаемые коллеги,
перевожу про опыты с фунгицидами
В приведённом контексте не могу понять точно смысл последнего предложения:

Dabei haben wir in einem Belastungsversuch Einfachbehandlungen mit verschiedenen Azol-Solo- und Kombi-Mitteln jeweils in voller und halber Aufwandmenge getestet.
• Prothioconazol führt knapp vor Epoxiconazol das Ranking der Solo-Azolen an. Dabei fällt der Wirkungseinbruch bei halber Aufwandmenge für Prothioconazol tendenziell stärker aus.

При этом мы в опыте (испытании) с нагрузкой протестировали однократные обработки различными однородными азольными и комбинированными средствами в каждом случае соответственно с полной и половинной дозировкой.
• Протиконазол лидирует в рейтинговом списке соло-азолов, чуть опережая эпиксоназол. При этом fällt der Wirkungseinbruch при половинной дозировке (половине нормы расхода) протиконазола обычно сильнее aus.

Wirkungseinbruch fällt aus - ???

заранее спасибо

 SRES**

link 25.04.2016 7:21 
навскидку я бы поняла это примерно так:
при этом, однако, установлено, что в половинной дозировке протиконазол действует менее эффективно, чем эпиксоназол.

 Erdferkel

link 25.04.2016 7:55 
меня "однородные" несколько смущают
м.б. "однократные обработки различными азольными препаратами (активные вещества: только азол или комбинированные)

 meggi

link 25.04.2016 9:21 
"меня "однородные" несколько смущают" - меня тоже, как и "соло-азолы"

я была ещё в поиске :))
скорее всего, напишу однокомпонентные (на основе только азола) и комбинированные

Wirkungseinbruch fällt stärker aus - действует менее эффективно ? - не знаю...

Wirkungseinbruch - -einbruch, по идее, тоже должно что-то означать, иначе просто написали бы Wirkung.

 Erdferkel

link 25.04.2016 9:45 
либо Wirkungseinbruch fällt stärker aus, либо Wirkung fällt schwächer aus :-)
при этом тенденция к падению эффективности при половинной дозировке выражена у протиконазола гораздо сильнее

 marcy

link 25.04.2016 9:57 
meggi, у SRES -einbruch учтён в том, что она заменила более эффективно на менее. очень удачно, на мой взгляд.

 meggi

link 25.04.2016 10:49 
нуууу, наконец и до меня дошло :)
тогда да, очень удачно!

я не в ту степь пыталась идти с этим айнбрухом
почему-то казалось, что это о "наступлении" эффективного действия, т.е. начинает он действовать при половинной дозе...таким-то образом

спасибо всем пребольшое

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo