|
link 22.04.2016 16:01 |
Subject: Einstufung und Kennzeichnung nach GefStoffV (серт. безопасности) gen. Будьте добры, помогите, правильно перевести этот заголовок в Сертификате безопасности по мед технике. Встречается в контексте: Sicherheitsdatenblatt gemäß XX/EWG - ISO XXX Einstufung und Kennzeichnung nach GefStoffVМожет, есть какие-нибудь хорошие варианты переводов подобной документации? Спасибо и с уважением! |
не знаю, насколько "хорош" вариант, но я бы сказал "классификация и маркировка в соответствии с правилами обращения с опасными веществами" |
Sicherheitsdatenblatt паспорт безопасности (химической продукции) |
|
link 24.04.2016 19:05 |
Cпасибо большое за Вашу помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |