DictionaryForumContacts

 Anastasia1992

link 18.04.2016 12:55 
Subject: Bei dem Patienten besteht bei Glioblastom ein Z..n. 2xiger Himopcration und Chemotherapie gen.
Bei dem Patienten besteht bei Glioblastom ein Z..n. 2xiger Himopcration und Chemotherapie
Помогите перевести.
У меня вышло:
У пациента с глиобластомой постоперативное состояние после двуфазовой операции операции на мозг и химиотерапии.
2xiger-двуфазовое? это вызывало у меня вопрос

 Di Scala

link 18.04.2016 16:11 
посмотрите в Интернете:
двухэтапная операция на головном мозге

 SRES**

link 18.04.2016 19:30 
тут трудно сказать, ничего не зная точно -- двухэтапная или же повторная (просто предположение)

 Anastasia1992

link 19.04.2016 6:21 
Это самое начало неврологического консультативного заключения.
Далее идет
С точки зрения неврологии, с одной стороны сохраняются тонико-клонические приступы эпилепсии, которая обуславливается психоорганическим синдромом с дефицитом внимания и концентрации из-за наличия опухоли. (это тоже перевод)

 Erdferkel

link 19.04.2016 7:23 
2xiger больше похоже на zweimalig, чем на zweistufig

 jukkarex

link 19.04.2016 10:41 
Обычно в выписках пишут. Диагноз: Глиобластома, состояние после оперативного лечения опухоли головного мозга и химотерапии, возможно тут имеется в виду то, что проводили операцию 2 раза, сначала один раз, потом второй, посмотрите всю выписку.

 jukkarex

link 19.04.2016 10:42 
с Erdferkel согласна, мне тоже так кажется

 jukkarex

link 19.04.2016 10:49 
или "состояние после оперативного лечения-резекции опухоли

 jukkarex

link 19.04.2016 13:59 
Неврологический статус: с одной стороны сохраняются тонико-клонические приступы, проявление психоорганического синдрома, синдром дефицита внимания и концентрации в связи с основным заболеванием. ("сохраняются" не нравится, но не знаю, что в оригинале)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo