DictionaryForumContacts

 Александр Рыжов

link 29.03.2016 18:44 
Subject: Der ideelle Träger gen.
Из пресс-релиза. Der ideelle Träger = идейные вдохновители? Заранее благодарю!

Die Etablierung einer internationalen Plattform für die Fertigungstechnik im iranischen Markt ist das Ziel der beiden Partner und des angrenzenden Auslandes. Auch das Maschinenbau-Unternehmen ХХХ wird mit einem Infostand bei der Premierenveranstaltung auf der AMB Iran vertreten sein. Die Messe AMB (Internationale Ausstellung für Metallbearbeitung) mit ihren internationalen Ausstellern und der VDW mit seinen deutschen Mitgliedern begleiten die Wiederaufnahme der Geschäftsbeziehungen zu iranischen Unternehmen. ***Der ideelle Träger*** der Veranstaltung sind der VDMA Fachverband Präzisionswerkzeuge und der VDMA Fachverband Mess‐ und Prüftechnik.

Учреждение международной платформы для технологий производства на иранском рынке является целью обоих партнеров и сопредельных стран. Машиностроительное предприятие ХХХ также будет представлено на премьерном мероприятии выставки AMB Iran информационным стендом. Выставка AMB (Международная выставка металлообработки) с ее международными экспонентами и отраслевое объединение немецких станкостроителей VDW с его немецкими членами содействуют возобновлению деловых отношений с иранскими предприятиями. Идейными вдохновителями мероприятия являются Отраслевой профессиональный союз производителей прецизионных инструментов Объединения немецких машиностроительных предприятий и Отраслевой профессиональный союз производителей контрольно-измерительной аппаратуры Объединения немецких машиностроительных предприятий.

 Erdferkel

link 29.03.2016 20:13 
Der ideelle Träger ... sind - ну и ну
"идейные вдохновители" для выставки как-то не совсем, не КПСС всё-таки :-)
м.б. "выставка проводится под эгидой"?
типа: Выставка проводится под эгидой таких входящих в Объединение немецких машиностроительных предприятий (VDMA) организаций, как Cоюз производителей прецизионных инструментов и Cоюз производителей аппаратуры КИПиА

 Александр Рыжов

link 29.03.2016 20:17 
Я на Der... sind тоже скривился. О, "проводится под эгидой" - красиво, спасибо!

 Iryna_mudra

link 29.03.2016 20:20 
entweder
"der ideelle Träger... ist"
oder
"die ideellen Träger... sind"
Irgendetwas stimmt hier nicht.

 SRES**

link 29.03.2016 23:50 
а так ли уж это неправильно?
"Subjekt und Gleichsetzungsnominativ mit unterschiedlichem Numerus
Wenn Subjekt und Gleichsetzungsnominativ in einem Satz nicht den gleichen Numerus haben, steht das finite Verb in der Regel im Plural:

Mein größter Besitz sind meine Kinder."

 Erdferkel

link 30.03.2016 6:25 
если только в этом смысле, как понятие собирательное и переносное... но вот ведь бросилось же в глаза сразу троим

 marinik

link 30.03.2016 10:43 
Die ideellen Träger sind и делов-то
вместо всех Gleichsetzungsnominativov с Numerusami и finitemi Verbami

 SRES**

link 30.03.2016 11:02 
как понятие собирательное и переносное
вот в этом смысле меня и заинтересовало, ЭФ, совсем ли это неправильно.

а про die ideellen Träger, надо думать, и так все знают, мариник.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo