DictionaryForumContacts

 lisar

link 29.03.2016 14:23 
Subject: sie führen mit Wirkung den Ehenamen names
Уважаемые переводчики,
поправьте, пожалуйста, перевод.
Заранее большое спасибо.

Die Eheleute YY und XX, geb. AA, ...
haben durch Erklärung gegenüber dem Standesbeamten ........
den Geburtsnamen der Frau zum Ehenamen bestimmt.

Sie führen mit Wirkung vom xx.xx.xx den Ehenamen AA.
Der Ehename erstreckt sich auf folgende Kinder,
die das 5. Lebensjahr noch nicht vollendet haben: - /-.

Супруги YY и XX, урожденная АА, ....
согласно заявлению госслужащему ЗАГС ....... выбрали
в качестве брачной фамилии фамилию супруги,
зарегистрированную в свидетельстве о рождении.

Супруги носят брачную фамилию AA,
имеющую юридическую силу с xx.xx.xx.
Брачная фамилия распространяется на следущих детей
до достижения ими возраста пяти лет: - /-. (запись отсутствует).

 Di Scala

link 30.03.2016 7:13 
Супруги YY и XX, урожденная АА, ....
сделали заявление в присутствии служащего органа ЗАГС, согласно которому они выбрали в качестве брачной фамилии фамилию супруги, зарегистрированную в свидетельстве о рождении.

С xx.xx.xx супруги на законных основаниях носят общую (брачную) фамилию AA..
Брачная фамилия распространяется на следующих детей
до достижения ими возраста пяти лет: - /-. (запись отсутствует).

 kompotiklar

link 30.03.2016 7:20 
Брачная фамилия распространяется на следующих детей, не достигших возраста пяти лет:

 Erdferkel

link 30.03.2016 7:29 
нинада юридической силы и законных оснований, достаточно:
С хх.хх.хх. супруги носят брачную фамилию AA
и "урожденную" я бы заменила на "фамилия в свидетельстве о рождении" - к тому же она и дальше там фигурирует

 Hello75

link 30.03.2016 10:44 
я бы еще сказала "..на нижеуказанных детей", а не на следующих

 lisar

link 30.03.2016 11:27 
Уважаемые переводчики!
Огромное спасибо за этот ответ и много-много других ответов,
хранящихся в архиве Мультитрана.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo